“傷心歲事凋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傷心歲事凋”全詩
亂山三面雪,孤棹五更潮。
來往換新鬢,寒暄老黑貂。
誰云到家近,翻使旅魂消。
分類:
《雪中早渡錢塘》童珮 翻譯、賞析和詩意
《雪中早渡錢塘》是明代童珮創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上沖寒發,傷心歲事凋。
亂山三面雪,孤棹五更潮。
來往換新鬢,寒暄老黑貂。
誰云到家近,翻使旅魂消。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的冬天,詩人乘船渡過江,與歲月的變遷和自己內心的憂傷相對照。詩中描述了江面上的冰雪,孤獨的船只和潮水聲,以及詩人在旅途中與人交往的場景。最后,詩人抒發了對歸家的渴望,希望能夠消除旅途中的孤獨。
賞析:
這首詩詞通過對冬天江上景象的描繪,表達了詩人內心的孤獨與憂傷。詩中的"江上沖寒發"描繪了江面上的冰雪景象,寒冷的氣息撲面而來。"亂山三面雪,孤棹五更潮"則通過描繪山上的白雪和江上孤獨的船只,進一步加強了詩中的寒冷與孤寂感。"來往換新鬢,寒暄老黑貂"則展現了詩人在旅途中與人相遇的場景,通過與人交往來減輕內心的孤獨。最后兩句"誰云到家近,翻使旅魂消"表達了詩人對回家的渴望,希望能夠結束旅途中的孤獨和疲憊。
整首詩詞以冬天的景象為背景,通過對自然景觀和人情景致的描繪,傳達了詩人內心的孤獨和對歸家的向往。詩人通過描寫寒冷的自然環境和旅途中的相聚與離別,展現了對生活的思考和對歸屬感的渴望。整首詩詞語言簡練,意境深遠,通過對冬天景象的精準描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的情感與思緒。
“傷心歲事凋”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng zǎo dù qián táng
雪中早渡錢塘
jiāng shàng chōng hán fā, shāng xīn suì shì diāo.
江上沖寒發,傷心歲事凋。
luàn shān sān miàn xuě, gū zhào wǔ gēng cháo.
亂山三面雪,孤棹五更潮。
lái wǎng huàn xīn bìn, hán xuān lǎo hēi diāo.
來往換新鬢,寒暄老黑貂。
shuí yún dào jiā jìn, fān shǐ lǚ hún xiāo.
誰云到家近,翻使旅魂消。
“傷心歲事凋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。