“好寄云箋慰慈母”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好寄云箋慰慈母”全詩
從溪口認胡麻
分類:
《聞化女湘靈為祥云洞侍香仙子志喜六首》屠隆 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《聞化女湘靈為祥云洞侍香仙子志喜六首》
朝代:明代
作者:屠隆
中文譯文:
聞說湘靈化為祥云洞的仙子志喜,我問那里是清都的第幾家?我愿將這喜訊寫在云箋上,寄給我慈愛的母親,每天從溪口處辨認胡麻。
詩意:
這首詩是明代詩人屠隆創作的,描述了一位仙子化身為湘靈,并在祥云洞中侍奉的故事。詩人在詩中表達了對仙子志喜的贊美和敬仰之情,并向自己的母親傳遞了這個喜訊。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了詩人對仙子志喜的景仰之情。詩人通過描繪湘靈化身為仙子的形象,將她置于祥云洞之中,給人一種神秘而超凡的感覺。詩人之所以提到“西王案下舊瓊華”,可能是指仙子志喜的高貴身份和出身,進一步凸顯了她的美麗和神奇。
詩中的“清都”可能指代仙界或者仙境,也可以理解為祥云洞所在的地方。詩人詢問“第幾家”則表達了他對仙界仙境的向往和好奇。而將喜訊寫在云箋上,并寄給母親,表達了詩人對母愛的感恩和尊敬,同時也顯示了他對母親的思念之情。
最后兩句“日從溪口認胡麻”,可能是詩人表達了自己平凡的生活和對家鄉的眷戀。通過辨認胡麻的動作,詩人似乎在描述自己每天的日常生活和對家鄉的牽掛。
整首詩以簡潔、直接的語言表達了詩人對仙子志喜的景仰和對母愛的感激,同時也展現了對家鄉和平凡生活的向往和眷戀之情。這首詩情深沉而含蓄,給人以思索和遐想的空間。
“好寄云箋慰慈母”全詩拼音讀音對照參考
wén huà nǚ xiāng líng wèi xiáng yún dòng shì xiāng xiān zǐ zhì xǐ liù shǒu
聞化女湘靈為祥云洞侍香仙子志喜六首
xī wáng àn xià jiù qióng huá, zhái zài qīng dōu dì jǐ jiā? hǎo jì yún jiān wèi cí mǔ, rì
西王案下舊瓊華,宅在清都第幾家?好寄云箋慰慈母,日
cóng xī kǒu rèn hú má
從溪口認胡麻
“好寄云箋慰慈母”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。