“云滿客衣庭樹合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云滿客衣庭樹合”全詩
繁花向日俱宜笑,幽鳥逢春各異啼。
云滿客衣庭樹合,氣薰山酌芷蘭齊。
郊行亦有桃源在,明日重來路不迷。
分類:
《游城東觀》屠應埈 翻譯、賞析和詩意
《游城東觀》是明代屠應埈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病起尋游強杖藜,
琳宮寂寂枕回溪。
繁花向日俱宜笑,
幽鳥逢春各異啼。
云滿客衣庭樹合,
氣薰山酌芷蘭齊。
郊行亦有桃源在,
明日重來路不迷。
詩意:
這首詩描述了詩人病愈后游覽城東的情景。詩人倚著杖頭,帶著蓑衣,追尋著游玩的愿望。琳宮靜謐,枕著回溪的聲音。繁花向陽笑開,幽鳥在春天中各自鳴叫。云彩充滿了游人的衣衫,香氣彌漫在山間,芷蘭和酒同樣美好。郊外的旅行也像是在桃源中,明天再次來到這里,路途也不會困惑。
賞析:
這首詩以清新自然的描寫展示了作者游覽城東的心境。詩人在病愈后積極尋找樂趣,用強健的杖藜支撐自己,體現了他的堅強意志。琳宮寂寂,回溪悠遠,表現了城東的寧靜和迷人之處。繁花笑迎陽光,幽鳥各自鳴叫,展示了大自然的生機勃勃和多樣性。詩中云滿客衣、氣薰山酌芷蘭,描繪了山間的云霧和花香,給人一種清新宜人的感覺。詩的最后,詩人提到郊外的桃源和重來的路途,傳達了他對自然美好和未來的期待與向往。
總之,這首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者病愈后積極向上、心懷期待的心態。詩中融入了自然的美好,展示了作者對自然景色和人生的熱愛,給人以寧靜和欣慰的感受。
“云滿客衣庭樹合”全詩拼音讀音對照參考
yóu chéng dōng guān
游城東觀
bìng qǐ xún yóu qiáng zhàng lí, lín gōng jì jì zhěn huí xī.
病起尋游強杖藜,琳宮寂寂枕回溪。
fán huā xiàng rì jù yí xiào, yōu niǎo féng chūn gè yì tí.
繁花向日俱宜笑,幽鳥逢春各異啼。
yún mǎn kè yī tíng shù hé, qì xūn shān zhuó zhǐ lán qí.
云滿客衣庭樹合,氣薰山酌芷蘭齊。
jiāo xíng yì yǒu táo yuán zài, míng rì chóng lái lù bù mí.
郊行亦有桃源在,明日重來路不迷。
“云滿客衣庭樹合”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。