“茲理一何密”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茲理一何密”全詩
微燈照孤坐,余香綍清室。
念斂塵慮泯,神明定光出。
同體不同知,茲理一何密。
分類:
《夜坐》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》
雨入寒竹響,
風吹枯桑疾。
微燈照孤坐,
余香綍清室。
念斂塵慮泯,
神明定光出。
同體不同知,
茲理一何密。
中文譯文:
夜晚坐在室內,
雨水滴入寒竹中回響,
風吹拂著干枯的桑樹迅速搖曳。
微弱的燈光照亮孤獨的坐姿,
余香彌漫在清凈的房間中。
思緒淡化了塵埃的煩憂,
神明的光芒顯現出來。
雖然身體相同,但認知各異,
這種奧妙的理論有多么深奧。
詩意和賞析:
這首詩詞《夜坐》描繪了一個夜晚,詩人完璞琦公獨自坐在屋內。詩人通過描繪雨水滴入寒竹中回響和風吹拂干枯桑樹的景象,表達了自然環境的靜謐和變幻。微弱的燈光照亮了詩人獨自坐著的場景,余香彌漫在清凈的房間中,給人一種寧靜和溫馨的感覺。
詩人在這樣的環境中,思緒漸漸淡化了塵埃的煩憂,內心的煩擾隨之消散。他感受到神明的光芒,意味著他的思維逐漸清明起來,獲得了一種心靈上的啟迪和指引。
最后兩句“同體不同知,茲理一何密”,表達了詩人對于人類認知的思考。雖然人們在身體上相同,但對于世界的認知卻各不相同。詩人認識到了這種認知差異的存在,并對這種奧妙的理論充滿了敬畏和思考。
整首詩以自然景物和內心感悟相結合,通過對環境的描繪和對內心變化的反思,表達了詩人在靜謐中思考人生、認知和宇宙之間的關系。這首詩給人一種靜謐、清新的感受,引發讀者對于人類認知和宇宙奧秘的思考。
“茲理一何密”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
yǔ rù hán zhú xiǎng, fēng chuī kū sāng jí.
雨入寒竹響,風吹枯桑疾。
wēi dēng zhào gū zuò, yú xiāng fú qīng shì.
微燈照孤坐,余香綍清室。
niàn liǎn chén lǜ mǐn, shén míng dìng guāng chū.
念斂塵慮泯,神明定光出。
tóng tǐ bù tóng zhī, zī lǐ yī hé mì.
同體不同知,茲理一何密。
“茲理一何密”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。