“青苔余華落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青苔余華落”全詩
青苔余華落,雙樹一鶯吟。
爐存散微篆,茗熟獨成斟。
明當持山酒,慰子客居心。
分類:
《莫春雍熙寺訪沈自誠不遇》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
《莫春雍熙寺訪沈自誠不遇》是明代完璞琦公創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在閑暇之日,我遠道而來向你問候,卻未能遇見沈自誠。
古老的寺廟幽靜而深邃,青苔覆蓋著繁華的殘落,兩棵樹上一只黃鶯在歌唱。
香爐中留存著微弱的香煙,茶葉已經煮熟,只等我一個人品嘗。
明天我將帶來山中采摘的美酒,以慰問你這作客之心。
詩意:
這首詩詞描繪了一個詩人在春天時到雍熙寺訪問沈自誠,但卻未能與他相會的情景。詩人通過描繪古老的寺廟、青苔、鳥鳴以及爐香和茶香,展現了一種幽靜、恬淡的氛圍。盡管未能見到友人,詩人依然保持著寧靜和滿足的心態,并表達了自己將帶來山中美酒以慰問友人的決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個寺廟的景象,通過對自然元素的描繪,表達了詩人內心的寧靜和對友人的思念之情。詩人運用意象和對比手法,將沉靜的古寺與生機勃勃的自然景物相對照,從而增強詩詞的生動感。詩人用少量的詞語表達了自己的心境,使得整首詩詞樸素而深刻。
詩中的"青苔余華落"表達了時間流轉的感慨,古寺的青苔代表著歲月的沉淀和人事的更迭,而華落則象征著繁華的凋謝。"雙樹一鶯吟"則通過對自然聲音的描繪,增添了詩詞的生動和韻律感。
詩人在最后兩句中表達了對友人的思念和慰問之情。"明當持山酒,慰子客居心"中的"明當"表示明天,"持山酒"則象征著山中的美酒,寓意著詩人將帶來美好的事物以慰問友人。整首詩詞以自然景物和心境的描繪,展示了詩人對友人的深厚情誼和內心的平靜。
這首詩詞以簡練的語言傳遞了作者的情感和思考,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對友人的關懷和對生活的熱愛。它讓人感受到寺廟的寧靜和自然的美好,同時也表達了詩人對友誼和心靈寄托的渴望。
“青苔余華落”全詩拼音讀音對照參考
mò chūn yōng xī sì fǎng shěn zì chéng bù yù
莫春雍熙寺訪沈自誠不遇
xiá rì yuǎn xiāng wèn, gǔ sì yōu qiě shēn.
暇日遠相問,古寺幽且深。
qīng tái yú huá luò, shuāng shù yī yīng yín.
青苔余華落,雙樹一鶯吟。
lú cún sàn wēi zhuàn, míng shú dú chéng zhēn.
爐存散微篆,茗熟獨成斟。
míng dāng chí shān jiǔ, wèi zi kè jū xīn.
明當持山酒,慰子客居心。
“青苔余華落”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。