“草色映書床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草色映書床”全詩
鶯聲在官柳,草色映書床。
每念庭闈遠,仍憐簡帙荒。
卻思摩詰室,清坐只焚香。
分類:
《春日有懷郯九成》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
《春日有懷郯九成》是明代完璞琦公所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春雨晝連夕,閑愁鬢欲蒼。
春天的雨從白天持續到夜晚,閑暇時的憂愁使人的鬢發變得蒼白。
鶯聲在官柳,草色映書床。
官柳間傳來鶯鳥的歌聲,草色映照在書床上。
每念庭闈遠,仍憐簡帙荒。
每當想起家中的庭院和閨房的遙遠,仍然懷念那些簡帙(書籍)被荒廢的情景。
卻思摩詰室,清坐只焚香。
卻又思念摩詰(指佛教寺廟)的房間,靜靜地坐著只焚燒香煙。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天為背景,描繪了詩人在春雨連連的日子里所感受到的情緒。詩中的詩人情緒低迷,感到閑暇時的憂愁,使他的鬢發蒼白。然而,他在官柳間聽到鶯鳥的歌聲,看到草色映照在書床上,這些自然景象給他帶來了些許的慰藉。他念念不忘遠離家鄉的庭院和閨房,心中對于那些被荒廢的書籍仍然充滿了憐惜之情。但同時,他又思念起佛教寺廟中的摩詰室,他靜靜地坐著,只焚燒香煙,表達出一種尋求內心寧靜的心境。
這首詩詞以簡潔而清新的語言描繪了詩人在春天的雨中所感受到的情緒變化。詩人通過對自然景象的描繪,將自己的情感與環境相融合,表達了對家鄉的思念、對文化的懷念以及對內心寧靜的追求。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感和思考,給人以靜謐、淡雅的美感。
“草色映書床”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yǒu huái tán jiǔ chéng
春日有懷郯九成
chūn yǔ zhòu lián xī, xián chóu bìn yù cāng.
春雨晝連夕,閑愁鬢欲蒼。
yīng shēng zài guān liǔ, cǎo sè yìng shū chuáng.
鶯聲在官柳,草色映書床。
měi niàn tíng wéi yuǎn, réng lián jiǎn zhì huāng.
每念庭闈遠,仍憐簡帙荒。
què sī mó jí shì, qīng zuò zhǐ fén xiāng.
卻思摩詰室,清坐只焚香。
“草色映書床”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。