“明日南江又憶君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日南江又憶君”全詩
水生柳下鵝鴨喜,日出沙頭漚鷺分。
枸杞子香浮茗碗,枇杷花氣雜爐薰。
卻憐清會難頻得,明日南江又憶君。
分類:
《冬日過練川黃東溪隱居》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
《冬日過練川黃東溪隱居》是明代作家完璞琦公創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
冬日過練川黃東溪隱居
歲晚來尋黃處士,
寒冷的冬季,我前來拜訪黃處士,
小艇曉入東溪云。
凌晨時分,小船駛入東溪的霧氣中。
水生柳下鵝鴨喜,
水中的柳樹下,鵝和鴨子歡快地游動,
日出沙頭漚鷺分。
太陽升起,沙灘上的鷺鳥紛紛飛散。
枸杞子香浮茗碗,
枸杞的香氣飄浮在茗碗中,
枇杷花氣雜爐薰。
枇杷花的香氣混合著爐薰的味道。
卻憐清會難頻得,
我深感清雅的交流難以常得,
明日南江又憶君。
明天在南江,我將再次懷念您。
詩意和賞析:
這首詩以冬日拜訪黃處士的經歷為背景,描繪了溪水中的景色和感受。詩人尋訪黃處士,象征著追求道義和學問的心愿。小船駛入東溪的霧氣中,給人一種寧靜和祥和的感覺。水中的柳樹下,鵝和鴨子歡快地游動,展現了自然界的活力和生機。太陽升起后,沙灘上的鷺鳥紛紛飛散,給人以時光流轉的感覺。
詩中還描繪了茶香和花香的氣息。枸杞的香氣飄浮在茗碗中,枇杷花的香氣混合著爐薰的味道。這些細節描寫增加了詩的情趣和意境,給人一種閑適和舒適的感受。
最后兩句表達了詩人對清雅交流的向往和思念之情。清會難得,說明清雅的交流難以常得,而明天在南江,詩人將再次懷念與黃處士的相聚。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了冬日拜訪黃處士的場景,展現了自然景色和人情味。通過描寫自然景物和表達內心感受,詩人表達了對清雅交流和友誼的追求,并表達了對黃處士的思念之情。整體上,這首詩給人一種寧靜、閑適和溫馨的感受,體現了明代詩人對自然和人情的熱愛和追求。
“明日南江又憶君”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì guò liàn chuān huáng dōng xī yǐn jū
冬日過練川黃東溪隱居
suì wǎn lái xún huáng chǔ shì, xiǎo tǐng xiǎo rù dōng xī yún.
歲晚來尋黃處士,小艇曉入東溪云。
shuǐ shēng liǔ xià é yā xǐ, rì chū shā tóu ōu lù fēn.
水生柳下鵝鴨喜,日出沙頭漚鷺分。
gǒu qǐ zǐ xiāng fú míng wǎn, pí pá huā qì zá lú xūn.
枸杞子香浮茗碗,枇杷花氣雜爐薰。
què lián qīng huì nán pín dé, míng rì nán jiāng yòu yì jūn.
卻憐清會難頻得,明日南江又憶君。
“明日南江又憶君”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。