“為問馬上郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為問馬上郎”出自明代汪淮的《紫騮馬四解》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi wèn mǎ shàng láng,詩句平仄:仄仄仄仄平。
“為問馬上郎”全詩
《紫騮馬四解》
為問馬上郎,墻高復幾許?海青不上天,那得天鵝去。
分類: 紫騮馬
《紫騮馬四解》汪淮 翻譯、賞析和詩意
《紫騮馬四解》是明代詩人汪淮的作品。這首詩借用馬的形象,表達了對某位馬上的郎君的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的中文譯文:
為問馬上郎,墻高復幾許?
海青不上天,那得天鵝去。
詩意:
這首詩以馬作為隱喻,表達了詩人對遠行的郎君的思念之情。詩人詢問墻壁高度,試圖了解他的郎君已經離開多久了。然而,即使海青(一種美麗的珍貴寶石)也不能飛上天空,那么天鵝又如何能離開呢?這句話暗示了詩人對郎君的牽掛之情,郎君就像天鵝一樣,無法離開他的身邊。
賞析:
《紫騮馬四解》運用馬的形象,通過表面上簡單的四句詩,傳達出深刻的情感。詩人的思念之情通過馬和墻的對比得以突出。墻高未知,暗示了詩人對郎君離開的時間沒有確切的了解,強調了他們的分離之痛。詩中的海青和天鵝分別象征著美麗和自由,通過無法上天的海青和難以離去的天鵝,詩人表達了自己對郎君的深深思念和希望他能夠回到自己身邊的愿望。
整首詩構思精巧,簡短而富有意境。通過運用隱喻和象征,詩人將內心的情感表達得淋漓盡致。這首詩以簡潔的語言勾勒出強烈的思念之情,讓讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和渴望。
“為問馬上郎”全詩拼音讀音對照參考
zǐ liú mǎ sì jiě
紫騮馬四解
wèi wèn mǎ shàng láng, qiáng gāo fù jǐ xǔ? hǎi qīng bù shàng tiān, nà de tiān é qù.
為問馬上郎,墻高復幾許?海青不上天,那得天鵝去。
“為問馬上郎”平仄韻腳
拼音:wèi wèn mǎ shàng láng
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為問馬上郎”的相關詩句
“為問馬上郎”的關聯詩句
網友評論
* “為問馬上郎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為問馬上郎”出自汪淮的 《紫騮馬四解》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。