“秾華應許傍沉香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秾華應許傍沉香”全詩
風回盼盼筵間態,日映楊妃醉后妝。
嬌艷由來稱覆錦,秾華應許傍沉香。
也知春晝饒清賞,燒燭相看更斷腸。
分類:
《和陳夫人紅牡丹詩次韻》汪宗孝 翻譯、賞析和詩意
《和陳夫人紅牡丹詩次韻》是明代汪宗孝創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
深葉繁枝芘苑墻,
紅牡丹花開在花園的墻根,
朱顏贏得配花王。
牡丹的鮮艷色彩勝過其他花卉,
成為花中的王者。
風回盼盼筵間態,
微風迎面拂來,盼望著宴會的場景,
日映楊妃醉后妝。
陽光照耀下,映襯著楊妃醉酒后的妝容。
嬌艷由來稱覆錦,
牡丹的嬌艷美麗自古以來就被稱為覆錦,
秾華應許傍沉香。
花朵的香氣應該與沉香相媲美。
也知春晝饒清賞,
也知道春天白天充滿了清爽的賞心悅目之景,
燒燭相看更斷腸。
但是晚上點燃蠟燭相互凝視,更令人心碎。
這首詩詞以牡丹花為主題,表達了牡丹花的美麗和高貴。牡丹作為中國傳統文化中的重要花卉之一,被賦予了吉祥、繁榮和富貴的象征意義。詩中描繪了牡丹的盛開景象,以及牡丹與其他元素的對比,如風景、陽光、女性等,進一步凸顯了牡丹的獨特之處。通過色彩、香氣和視覺效果的描繪,詩人展示了牡丹花的美麗與魅力,同時也抒發了對美好事物的向往和對愛情的悲涼之情。
整首詩詞運用了豐富的形象描寫和意象表達,語言優美,用詞精準,展示了明代文人對美的追求和表達能力。通過對牡丹花的描繪,詩人傳達了對美的贊美和對生活的熱愛,同時也表現了對愛情的思念和無奈。整體上,這首詩詞展示了明代文人對自然、美和情感的獨特感悟,具有一定的藝術價值。
“秾華應許傍沉香”全詩拼音讀音對照參考
hé chén fū rén hóng mǔ dān shī cì yùn
和陳夫人紅牡丹詩次韻
shēn yè fán zhī pí yuàn qiáng, zhū yán yíng de pèi huā wáng.
深葉繁枝芘苑墻,朱顏贏得配花王。
fēng huí pàn pàn yán jiān tài, rì yìng yáng fēi zuì hòu zhuāng.
風回盼盼筵間態,日映楊妃醉后妝。
jiāo yàn yóu lái chēng fù jǐn, nóng huá yīng xǔ bàng chén xiāng.
嬌艷由來稱覆錦,秾華應許傍沉香。
yě zhī chūn zhòu ráo qīng shǎng, shāo zhú xiāng kàn gèng duàn cháng.
也知春晝饒清賞,燒燭相看更斷腸。
“秾華應許傍沉香”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。