“樊姬癡小未解妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樊姬癡小未解妝”全詩
忽然見此婉清揚,使我廢書典衣裳。
去年柔弱風中狂,樊姬癡小未解妝。
綠羅衫袂紅錦襠,一笑伴我窗風涼。
一春寂寞臥桁楊,花氣撲簾聞晝香。
水瓢竹格小匡床,主人乃是江左王。
小桃小桃弗爾傷,坐看明年廳柱長。
分類:
《戲窗前小桃》王弼 翻譯、賞析和詩意
《戲窗前小桃》是明代作家王弼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
小桃甚小能芬芳,
乃在主人廳柱傍。
忽然見此婉清揚,
使我廢書典衣裳。
去年柔弱風中狂,
樊姬癡小未解妝。
綠羅衫袂紅錦襠,
一笑伴我窗風涼。
一春寂寞臥桁楊,
花氣撲簾聞晝香。
水瓢竹格小匡床,
主人乃是江左王。
小桃小桃弗爾傷,
坐看明年廳柱長。
詩意:
這首詩描繪了一幅戲劇般的情景,窗前的小桃樹吸引了主人的注意,使他忘記了讀書和穿衣。詩中還提到了去年的風中小桃的柔弱和樊姬未解妝的情景。詩人描述了小桃的美麗,以及它在窗前輕飄飛舞的景象,給主人帶來了涼爽的感覺。整首詩流露出詩人對美好事物的欣賞和對歲月變遷的思考。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了窗前的小桃樹,通過對小桃的描寫和窗前景象的描繪,傳達了詩人對美的贊美和對時光流轉的感慨。詩人運用形象生動的描寫,使讀者能夠感受到小桃的芬芳和清新,同時也能夠體會到主人的心境和情感變化。詩人通過抒發自己的情感和對美的追求,引發讀者對生活、自然和時光流轉的思考。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,描繪出了小桃樹的美麗和窗前景象的動人之處。通過對細節的刻畫和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個富有詩意的場景中,引發讀者對美的感受和對生活的思考。這首詩以其獨特的藝術表達方式,展示了明代詩歌的特點和魅力。
“樊姬癡小未解妝”全詩拼音讀音對照參考
xì chuāng qián xiǎo táo
戲窗前小桃
xiǎo táo shén xiǎo néng fēn fāng, nǎi zài zhǔ rén tīng zhù bàng.
小桃甚小能芬芳,乃在主人廳柱傍。
hū rán jiàn cǐ wǎn qīng yáng, shǐ wǒ fèi shū diǎn yī shang.
忽然見此婉清揚,使我廢書典衣裳。
qù nián róu ruò fēng zhōng kuáng, fán jī chī xiǎo wèi jiě zhuāng.
去年柔弱風中狂,樊姬癡小未解妝。
lǜ luó shān mèi hóng jǐn dāng, yī xiào bàn wǒ chuāng fēng liáng.
綠羅衫袂紅錦襠,一笑伴我窗風涼。
yī chūn jì mò wò háng yáng, huā qì pū lián wén zhòu xiāng.
一春寂寞臥桁楊,花氣撲簾聞晝香。
shuǐ piáo zhú gé xiǎo kuāng chuáng, zhǔ rén nǎi shì jiāng zuǒ wáng.
水瓢竹格小匡床,主人乃是江左王。
xiǎo táo xiǎo táo fú ěr shāng, zuò kàn míng nián tīng zhù zhǎng.
小桃小桃弗爾傷,坐看明年廳柱長。
“樊姬癡小未解妝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。