“荒澤舊村稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒澤舊村稀”全詩
諸將矜旄節,何人重布衣。
空城流水在,荒澤舊村稀。
秋日平原路,蟲鳴桑葉飛。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《送從弟歸河朔》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送從弟歸河朔》
作者:李嘉祐
朝代:唐代
故鄉那可到,令弟獨能歸。
諸將矜旄節,何人重布衣。
空城流水在,荒澤舊村稀。
秋日平原路,蟲鳴桑葉飛。
中文譯文:
故鄉難以到達,只有令弟能夠歸來。
各位將領以享受慶典為榮,但有誰重視布衣之士?
空城中只有流水聲存在,荒廢的澤地和舊村莊已經稀少。
秋日的平原上,蟲鳴聲隨著桑樹葉飄飛。
詩意與賞析:
這首詩是唐代文人李嘉祐寫給他的弟弟送行的作品。詩中表達了作者對故鄉的思念和對弟弟歸鄉的歡喜之情。
首先,作者通過詩中的開篇表達了自己對故鄉的思念之情。他說“故鄉那可到”,意思是自己無法返回故鄉,只能依靠弟弟代表自己回去。這句話表達了作者對故鄉的渴望和無奈。
其次,詩中描繪了將領們矜持榮耀的樣子。詩中寫道:“諸將矜旄節,何人重布衣”。將領們沐浴在榮耀之中,但卻忽視了那些穿著布衣的普通人。這句話反映了封建社會中士人地位低下的現實。
然后,詩中描繪了故鄉的景象。作者寫道:“空城流水在,荒澤舊村稀”。詩中作者通過描繪空城和靈動的流水來表達故鄉的荒涼和寂寥。再加上“荒澤舊村稀”,進一步突出故鄉的荒廢和落寞。
最后,詩中描繪了秋日平原上的景色。作者寫道:“秋日平原路,蟲鳴桑葉飛”。這句詩通過描繪秋日平原上的蟲鳴聲和落葉飄飛的景象,展示了秋天的寂靜和凄涼。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對故鄉的思念,同時也表達了對弟弟歸鄉的歡喜之情。通過對故鄉和生活的描繪,表達了對封建社會中士人境遇和社會現實的反思。整首詩情感真摯,意境深遠,是一首具有深刻思考的詩作。
“荒澤舊村稀”全詩拼音讀音對照參考
sòng cóng dì guī hé shuò
送從弟歸河朔
gù xiāng nà kě dào, lìng dì dú néng guī.
故鄉那可到,令弟獨能歸。
zhū jiàng jīn máo jié, hé rén zhòng bù yī.
諸將矜旄節,何人重布衣。
kōng chéng liú shuǐ zài, huāng zé jiù cūn xī.
空城流水在,荒澤舊村稀。
qiū rì píng yuán lù, chóng míng sāng yè fēi.
秋日平原路,蟲鳴桑葉飛。
“荒澤舊村稀”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。