• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卜筑楚門下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卜筑楚門下”出自明代王逢年的《筑楚門枝巢隱居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bo zhù chǔ mén xià,詩句平仄:仄仄平仄。

    “卜筑楚門下”全詩

    《筑楚門枝巢隱居》
    卜筑楚門下,一巢聊自棲。
    夜同蟬沐露,春與燕分泥。
    秦苑樓臺沒,吳宮日月低。
    浮生已殘夢,何事落磻溪。

    分類:

    《筑楚門枝巢隱居》王逢年 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《筑楚門枝巢隱居》

    卜筑楚門下,
    一巢聊自棲。
    夜同蟬沐露,
    春與燕分泥。
    秦苑樓臺沒,
    吳宮日月低。
    浮生已殘夢,
    何事落磻溪。

    中文譯文:
    在筑楚門下卜地,
    筑一座巢,只是自己棲息。
    夜晚與蟬一同沐浴露水,
    春天與燕子分享泥土。
    秦苑的樓臺消失了,
    吳宮的日月低垂。
    浮生如同殘夢,
    為何要落在磻溪?

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者王逢年隱居筑楚門的生活情景,表達了對逍遙自在、與自然共處的向往和思考人生的感慨。

    首先,詩的前兩句“卜筑楚門下,一巢聊自棲”表明了作者在筑楚門下選擇了一個安靜的地方,建造了一個巢,只是為了自己的棲息。這里的“筑楚門”可以理解為遠離塵囂,營造一個幽靜安寧的環境。

    接下來的兩句“夜同蟬沐露,春與燕分泥”描繪了作者與自然的親近。夜晚,作者與蟬一同感受露水的滋潤,春天,他與燕子分享泥土。這表明作者尊重自然,與自然和諧相處,體驗著自然界的美妙。

    接著,詩中描述了秦苑樓臺和吳宮的景觀衰落。“秦苑樓臺沒,吳宮日月低”,表達了時光流轉,歲月更迭,曾經的輝煌已然逝去。這里的秦苑樓臺和吳宮是古代帝王的居所,象征著權勢和榮華富貴。作者通過描寫這些景觀的沒落,隱含了對塵世榮華的冷峻態度,強調了人生的虛幻和無常。

    最后兩句“浮生已殘夢,何事落磻溪”,表達了作者對生命的思考。浮生如同殘夢,暗示了人生的短暫和虛幻。而“磻溪”則是一個虛構的地名,意味著人生的陷入與迷失。作者在此表達了對生命的疑問,思考人生的意義和歸宿。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然、人生和世俗的思考和感悟,以清新淡雅的筆觸展現了一種追求自由和超脫的意境。這也是明代文人士人追求閑適自在的生活理想的體現。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卜筑楚門下”全詩拼音讀音對照參考

    zhù chǔ mén zhī cháo yǐn jū
    筑楚門枝巢隱居

    bo zhù chǔ mén xià, yī cháo liáo zì qī.
    卜筑楚門下,一巢聊自棲。
    yè tóng chán mù lù, chūn yǔ yàn fēn ní.
    夜同蟬沐露,春與燕分泥。
    qín yuàn lóu tái méi, wú gōng rì yuè dī.
    秦苑樓臺沒,吳宮日月低。
    fú shēng yǐ cán mèng, hé shì luò pán xī.
    浮生已殘夢,何事落磻溪。

    “卜筑楚門下”平仄韻腳

    拼音:bo zhù chǔ mén xià
    平仄:仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卜筑楚門下”的相關詩句

    “卜筑楚門下”的關聯詩句

    網友評論


    * “卜筑楚門下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卜筑楚門下”出自王逢年的 《筑楚門枝巢隱居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品