“霜濃竹枝亞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜濃竹枝亞”全詩
霜濃竹枝亞,歲晚荻花深。
草市多樵客,漁家足水禽。
幽居雖可羨,無那子牟心。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《登楚州城望驛路,十馀里山村竹林相次交映》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
《登楚州城望驛路,十馀里山村竹林相次交映》是唐代詩人李嘉祐的作品。這首詩描繪了登上楚州城,俯瞰十余里的山村道路,其中錯落有致的竹林與山村相互交織的景象。
以下是這首詩的中文譯文:
十里山村道,
千峰櫟樹林。
霜濃竹枝亞,
歲晚荻花深。
草市多樵客,
漁家足水禽。
幽居雖可羨,
無那子牟心。
這首詩的詩意表達了作者對山村和自然景觀的贊美,以及對寧靜生活和純樸心靈的向往。
在第一句中,作者提到了十里山村道,這里山巒疊嶂,道路蜿蜒曲折。接著,他描述了千峰櫟樹林,表達了山間豐富的植被景象。
第二句中,作者運用了冬季景象的描寫,霜濃竹枝亞,歲晚荻花深,通過描繪竹枝上的濃霜和深深的荻花,傳達了寒冷季節的氣息。
第三句提到了草市多樵客,漁家足水禽。這里描繪了山村中勤勞的農民和漁民,他們忙碌于草市和水邊,生活與自然息息相關。
最后一句表達了作者對寧靜幽居的向往,雖然幽居令人羨慕,但沒有那種浮躁心態。
整首詩通過對山村景色和人文風情的描繪,展現了作者對自然和寧靜生活的熱愛與向往。通過對自然景物的描寫和對人類活動的觀察,表達了詩人對純樸心靈的追求和對繁華世俗的超越。這首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了唐代詩人對山水田園的熱愛和對寧靜生活的追求。
“霜濃竹枝亞”全詩拼音讀音對照參考
dēng chǔ zhōu chéng wàng yì lù, shí yú lǐ shān cūn zhú lín xiāng cì jiāo yìng
登楚州城望驛路,十馀里山村竹林相次交映
shí lǐ shān cūn dào, qiān fēng lì shù lín.
十里山村道,千峰櫟樹林。
shuāng nóng zhú zhī yà, suì wǎn dí huā shēn.
霜濃竹枝亞,歲晚荻花深。
cǎo shì duō qiáo kè, yú jiā zú shuǐ qín.
草市多樵客,漁家足水禽。
yōu jū suī kě xiàn, wú nà zi móu xīn.
幽居雖可羨,無那子牟心。
“霜濃竹枝亞”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。