“晚妝初罷鳳樓鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚妝初罷鳳樓鐘”出自明代王格的《漢宮人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn zhuāng chū bà fèng lóu zhōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“晚妝初罷鳳樓鐘”全詩
《漢宮人》
秋入披香玉露濃,晚妝初罷鳳樓鐘。
恃恩醉卻昭陽酒,誤把紅繩戲睡龍。
恃恩醉卻昭陽酒,誤把紅繩戲睡龍。
分類:
《漢宮人》王格 翻譯、賞析和詩意
《漢宮人》是一首明代的詩詞,作者是王格。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋入披香玉露濃,
晚妝初罷鳳樓鐘。
恃恩醉卻昭陽酒,
誤把紅繩戲睡龍。
中文譯文:
秋天來了,香氣和玉露濃郁。
晚妝剛剛卸下,鳳樓的鐘聲響起。
依仗寵愛,喝得醉醺醺,誤以為喝的是昭陽宮的美酒,
錯把紅繩當成戲弄睡著的龍。
詩意和賞析:
這首詩以古代宮廷為背景,描繪了一個宮廷女子的情景。詩中的"漢宮人"指的是宮廷中的女性。首先,詩人以豐富的意象描繪了秋天的景象,用"披香玉露濃"來形容香氣濃郁的秋天。接著,詩人描述了女子剛剛卸下晚妝的情景,鳳樓的鐘聲響起,暗示夜晚的開始。
然后,詩人表達了女子倚仗寵愛而陶醉的心態,喝醉后誤以為自己在喝昭陽宮的美酒。這里的"昭陽酒"可以理解為宮廷中珍貴的美酒,而女子誤認為自己能享用這樣的美酒,顯示了她因寵愛而自負的態度。
最后兩句"誤把紅繩戲睡龍",通過紅繩和睡龍的意象,表達了女子的輕浮和嬉戲的心態。紅繩可能指的是宮廷中的玩具,而睡龍則是指睡著的宮廷官員,在這里象征著女子對宮廷權力的輕慢和不敬。
整首詩詞通過描繪宮廷女子的生活和情感,展現了她們的虛榮、輕浮和自負,同時也映射了明代宮廷的一些特點和風貌。這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,展現出了明代宮廷中女子的心理狀態和宮廷生活的一面。
“晚妝初罷鳳樓鐘”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng rén
漢宮人
qiū rù pī xiāng yù lù nóng, wǎn zhuāng chū bà fèng lóu zhōng.
秋入披香玉露濃,晚妝初罷鳳樓鐘。
shì ēn zuì què zhāo yáng jiǔ, wù bǎ hóng shéng xì shuì lóng.
恃恩醉卻昭陽酒,誤把紅繩戲睡龍。
“晚妝初罷鳳樓鐘”平仄韻腳
拼音:wǎn zhuāng chū bà fèng lóu zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晚妝初罷鳳樓鐘”的相關詩句
“晚妝初罷鳳樓鐘”的關聯詩句
網友評論
* “晚妝初罷鳳樓鐘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚妝初罷鳳樓鐘”出自王格的 《漢宮人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。