“夢破九霄風雨急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢破九霄風雨急”全詩
夢破九霄風雨急,神游八表雪霜清。
瓊笙每應秋聲起,縞羽微連夜色明。
我欲相從拾瑤草,漫山落葉斷人行。
分類:
《贈周玄初尊師》王敬中 翻譯、賞析和詩意
《贈周玄初尊師》是一首明代王敬中創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文:
玄都道士身如鶴,長傍青松寄此生。
夢破九霄風雨急,神游八表雪霜清。
瓊笙每應秋聲起,縞羽微連夜色明。
我欲相從拾瑤草,漫山落葉斷人行。
這首詩詞描繪了詩人向周玄初尊師致以贈詞的情景。詩中以道士的形象來形容周玄初,將他比作一只身形高雅的仙鶴,長期依靠著青松寄托著自己的生命。
第二、三句描述了周玄初在夢中超越塵世,飄游于九霄之上,感受著狂風暴雨的急切。他的神游之境使他能夠游歷八方,領悟到世間的風雪和清寒。
第四、五句中的"瓊笙"指的是神話中的仙樂器,常常在秋天的時候響起。"縞羽微連夜色明"表達了周玄初的修仙之道已經接近了極致,他的仙袍微微隨著夜色閃耀光明。
最后兩句表達了詩人對周玄初的敬佩和向往之情。詩人希望能夠和周玄初一起去采摘仙草,但是漫山遍野的落葉阻擋了前行的路途,這也象征著修仙之路并不容易。
整首詩詞以婉約的筆調和華麗的詞藻描繪了周玄初尊師的仙境形象,表達了詩人對他的敬仰和對仙境生活的向往。同時,通過描繪漫山的落葉阻擋之處,也透露出修行之路上的艱辛和困難。整體而言,這首詩詞充滿了仙境之美和對修仙境界的追求。
“夢破九霄風雨急”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhōu xuán chū zūn shī
贈周玄初尊師
xuán dōu dào shì shēn rú hè, zhǎng bàng qīng sōng jì cǐ shēng.
玄都道士身如鶴,長傍青松寄此生。
mèng pò jiǔ xiāo fēng yǔ jí, shén yóu bā biǎo xuě shuāng qīng.
夢破九霄風雨急,神游八表雪霜清。
qióng shēng měi yīng qiū shēng qǐ, gǎo yǔ wēi lián yè sè míng.
瓊笙每應秋聲起,縞羽微連夜色明。
wǒ yù xiāng cóng shí yáo cǎo, màn shān luò yè duàn rén xíng.
我欲相從拾瑤草,漫山落葉斷人行。
“夢破九霄風雨急”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。