“直抵峰尖問蒼昊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直抵峰尖問蒼昊”全詩
萬秀千奇不出山,秘作深深鬼神奧。
海濱野客一何幸,直抵峰尖問蒼昊。
笑呼二子看我盤礴于其間,石劍泉紳,積翠連天,無乃未
了此山之真妙。
何如野客負匱揭篋擔囊趨,一任山英指為盜。
貧兒暴富喜難說,時借長歌寫幽抱。
不求沈□□□,不用皇甫謐序,草閣蓬窗且結忘形好。
有人問道學誰家,待我尋思卻回報。
分類:
《圖成戲作此自慶》王履 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《圖成戲作此自慶》
朝代:明代
作者:王履
昌黎曾到不能畫,
摩詰能畫不曾到。
萬秀千奇不出山,
秘作深深鬼神奧。
海濱野客一何幸,
直抵峰尖問蒼昊。
笑呼二子看我盤礴于其間,
石劍泉紳,積翠連天,
無乃未了此山之真妙。
何如野客負匱揭篋擔囊趨,
一任山英指為盜。
貧兒暴富喜難說,
時借長歌寫幽抱。
不求沈□□□,
不用皇甫謐序,
草閣蓬窗且結忘形好。
有人問道學誰家,
待我尋思卻回報。
中文譯文:
昌黎曾到不能畫,
摩詰能畫不曾到。
萬秀千奇不出山,
秘作深深鬼神奧。
海濱野客何其幸運,
直抵峰尖詢問蒼昊。
笑呼二子看我在這里奮發,
石劍泉紳,積翠連天,
豈非未盡現此山之真妙。
何如野客負著行囊匆忙,
任由山英指引為盜。
貧兒突然富有,喜不可言,
時借長歌來表達內心的追求。
不求沈默寡言,
不需要皇甫謐的序言,
草閣蓬窗,隨心所欲,忘卻世俗的束縛。
有人問我學習的門徑,
讓我思索后回答。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對自然山水之美的贊嘆和對人生追求的思考。
詩人首先提到昌黎和摩詰,昌黎是指唐代文人楊洪基,摩詰是指佛教傳說中的畫師,詩人認為自己無法像昌黎一樣描繪出絕美的景色,也無法像摩詰一樣將景色畫出來。
接著,詩人描述了自然山水的千姿百態,形容其神秘而奧妙,展現了山水之美的無窮魅力。
然后,詩人表達了自己對于能夠親身到達山巔的幸運之情,他向蒼昊(天神)詢問山巔的奧秘,并自傲地說笑呼二子(指自己)看我在這壯麗的景色中翻騰,形容自己在山巔的豪情壯志。
接下來,詩人以野客的身份,帶著行囊匆匆而行,隨山英(指引者)指引,化身為山賊。他表達了對貧富變遷的喜悅之情,并借長歌來抒發內心的追求。
最后,詩人表示不追求名利的沉默,也不需要華麗的序言,他享受自在的生活,忘卻世俗的束縛。
整首詩以自然山水為背景,表達了詩人對自然美的贊嘆和對人生追求的思考。詩中使用了生動的描寫和比喻,展現了山水之美的壯麗和奧妙。詩人通過對自然的贊美和自我思考,表達了對自由、追求和內心真實的向往。整首詩意充實,表達了作者對自然山水和人生的熱愛與思考,同時也展現了作者對自由自在生活的向往。
“直抵峰尖問蒼昊”全詩拼音讀音對照參考
tú chéng xì zuò cǐ zì qìng
圖成戲作此自慶
chāng lí céng dào bù néng huà, mó jí néng huà bù céng dào.
昌黎曾到不能畫,摩詰能畫不曾到。
wàn xiù qiān qí bù chū shān, mì zuò shēn shēn guǐ shén ào.
萬秀千奇不出山,秘作深深鬼神奧。
hǎi bīn yě kè yī hé xìng, zhí dǐ fēng jiān wèn cāng hào.
海濱野客一何幸,直抵峰尖問蒼昊。
xiào hū èr zi kàn wǒ pán bó yú qí jiān, shí jiàn quán shēn, jī cuì lián tiān, wú nǎi wèi
笑呼二子看我盤礴于其間,石劍泉紳,積翠連天,無乃未
le cǐ shān zhī zhēn miào.
了此山之真妙。
hé rú yě kè fù kuì jiē qiè dān náng qū, yī rèn shān yīng zhǐ wèi dào.
何如野客負匱揭篋擔囊趨,一任山英指為盜。
pín ér bào fù xǐ nán shuō, shí jiè cháng gē xiě yōu bào.
貧兒暴富喜難說,時借長歌寫幽抱。
bù qiú shěn, bù yòng huáng fǔ mì xù, cǎo gé péng chuāng qiě jié wàng xíng hǎo.
不求沈□□□,不用皇甫謐序,草閣蓬窗且結忘形好。
yǒu rén wèn dào xué shuí jiā, dài wǒ xún sī què huí bào.
有人問道學誰家,待我尋思卻回報。
“直抵峰尖問蒼昊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。