“身愧虞翻老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身愧虞翻老”出自明代王謳的《夜坐書懷柬劉伯敘》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shēn kuì yú fān lǎo,詩句平仄:平仄平平仄。
“身愧虞翻老”全詩
《夜坐書懷柬劉伯敘》
一官彌歲月,為客久京華。
道路愁長塞,田園憶故家。
沉云風散角,棲雪夜驚鴉。
身愧虞翻老,疏狂只自嗟。
道路愁長塞,田園憶故家。
沉云風散角,棲雪夜驚鴉。
身愧虞翻老,疏狂只自嗟。
分類:
《夜坐書懷柬劉伯敘》王謳 翻譯、賞析和詩意
《夜坐書懷柬劉伯敘》是明代詩人王謳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚坐著,心中思緒萬千,寫下給劉伯敘的信。
一位官員已經服役多年,作為旅客在京城停留已久。在長長的路途上,內心充滿了憂愁,道路的邊塞給人帶來了沉重的壓抑感,思念家鄉的田園風光,回憶起過去的家庭和故鄉。
沉重的云彩被風吹散,冷寂的夜晚里,驚起了烏鴉的啼叫聲。自身的衰老讓我感到愧疚,我感到自己的冷漠和傲慢只會讓我自己嘆息。
這首詩詞表達了作者在夜晚思考自身處境的心情。他身居高位,但歲月的流逝讓他感到憂愁和孤獨。他思念家鄉的美景,卻被冷峻的塞外環境所代替。他意識到自己的虛榮和疏狂,感到自責和懊悔。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者內心的苦悶和矛盾。通過對大自然的描繪和自我反思,表達了作者對權位和名利的追求的反思,以及對家鄉和平靜生活的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,帶有一種淡淡的憂愁和自省之美。
“身愧虞翻老”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò shū huái jiǎn liú bó xù
夜坐書懷柬劉伯敘
yī guān mí suì yuè, wèi kè jiǔ jīng huá.
一官彌歲月,為客久京華。
dào lù chóu zhǎng sāi, tián yuán yì gù jiā.
道路愁長塞,田園憶故家。
chén yún fēng sàn jiǎo, qī xuě yè jīng yā.
沉云風散角,棲雪夜驚鴉。
shēn kuì yú fān lǎo, shū kuáng zhǐ zì jiē.
身愧虞翻老,疏狂只自嗟。
“身愧虞翻老”平仄韻腳
拼音:shēn kuì yú fān lǎo
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“身愧虞翻老”的相關詩句
“身愧虞翻老”的關聯詩句
網友評論
* “身愧虞翻老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身愧虞翻老”出自王謳的 《夜坐書懷柬劉伯敘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。