• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉哭蒼梧入廟云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉哭蒼梧入廟云”出自明代王跂的《衡州旅舍二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì kū cāng wú rù miào yún,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “醉哭蒼梧入廟云”全詩

    《衡州旅舍二首》
    行極天南仍賣文,屠沽鬧里掩重門。
    夢過青草連山浪,醉哭蒼梧入廟云
    歸計因人終日誤,鄉音隔賊幾時聞。
    故園荷葉田田盛,可得霜前制翠裙。
    ¤

    分類:

    《衡州旅舍二首》王跂 翻譯、賞析和詩意

    《衡州旅舍二首》是明代王跂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    行極天南仍賣文,
    屠沽鬧里掩重門。
    夢過青草連山浪,
    醉哭蒼梧入廟云。
    歸計因人終日誤,
    鄉音隔賊幾時聞。
    故園荷葉田田盛,
    可得霜前制翠裙。

    中文譯文:
    在南方漫游,仍然賣文。
    在喧囂的市井中,關閉沉重的門。
    夢里經過青草和連綿的山浪,
    醉醺醺地哭泣,進入蒼梧山的廟宇之中。
    回鄉的計劃因為他人而一天天地拖延,
    家鄉的聲音被敵寇隔絕,何時才能聽到?
    故園中的荷葉郁郁蔥蔥,
    可以在霜前制作成翠綠的裙子。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個離鄉漂泊的詩人的心境和對故鄉的思念之情。

    詩人行走在遙遠的南方,賣文為生。然而,他的心中卻時刻懷念著故鄉,感嘆自己身處陌生的環境,像屠夫和酒販一樣在喧囂的鬧市中掩起重門,與外界隔絕。

    在夢中,他仿佛看到了故鄉的青草和連綿的山浪,使他更加思念家鄉的風景和人情。醉醺醺地哭泣,他仿佛融入了蒼梧山的廟宇之中,與神明相伴。

    然而,他回鄉的計劃卻因為他人的原因而不斷延遲,使他的思鄉之情更加濃烈。故鄉的聲音被敵寇隔絕,他渴望聽到家鄉的鄉音,但不知何時才能實現。

    最后兩句描述了故鄉的美景,荷葉繁盛郁郁蔥蔥。詩人希望在霜降之前,能夠將這些荷葉制作成翠綠的裙子,以表達對故鄉的深深眷戀和思念之情。

    整首詩詞通過描繪詩人的離鄉之苦和對故鄉的思念,表達了作者內心深處的情感和對家鄉的深厚感情。它展示了離鄉背井的困苦和渴望回歸的溫情,讓讀者產生對家鄉的思念和對離鄉者的同情之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉哭蒼梧入廟云”全詩拼音讀音對照參考

    héng zhōu lǚ shè èr shǒu
    衡州旅舍二首

    xíng jí tiān nán réng mài wén, tú gū nào lǐ yǎn zhòng mén.
    行極天南仍賣文,屠沽鬧里掩重門。
    mèng guò qīng cǎo lián shān làng, zuì kū cāng wú rù miào yún.
    夢過青草連山浪,醉哭蒼梧入廟云。
    guī jì yīn rén zhōng rì wù, xiāng yīn gé zéi jǐ shí wén.
    歸計因人終日誤,鄉音隔賊幾時聞。
    gù yuán hé yè tián tián shèng, kě dé shuāng qián zhì cuì qún.
    故園荷葉田田盛,可得霜前制翠裙。
    ¤

    “醉哭蒼梧入廟云”平仄韻腳

    拼音:zuì kū cāng wú rù miào yún
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉哭蒼梧入廟云”的相關詩句

    “醉哭蒼梧入廟云”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉哭蒼梧入廟云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉哭蒼梧入廟云”出自王跂的 《衡州旅舍二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品