• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聚散人間似轉蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聚散人間似轉蓬”出自明代王秋英的《歸楚留別夢云》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jù sǎn rén jiān shì zhuǎn péng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “聚散人間似轉蓬”全詩

    《歸楚留別夢云》
    兩年歡會夢魂中,聚散人間似轉蓬
    歲月無情催去燕,關河有信寄來鴻。
    劍沉延浦光終合,瑟鼓湘靈調自工。
    他日扁舟尋舊約,夕陽疏影楚云東。

    分類:

    《歸楚留別夢云》王秋英 翻譯、賞析和詩意

    《歸楚留別夢云》是明代王秋英創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兩年歡會夢魂中,
    聚散人間似轉蓬。
    歲月無情催去燕,
    關河有信寄來鴻。
    劍沉延浦光終合,
    瑟鼓湘靈調自工。
    他日扁舟尋舊約,
    夕陽疏影楚云東。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別之情。詩人王秋英在夢中與親人相聚,但在現實中卻如同飄蕩的蒲葦般聚散無常。歲月無情地催促著歡聚的時光迅速流逝,而離別卻像是一只遠飛的鴻雁,寄來了對彼此的思念之情。劍沉意指劍被遺失,延浦是指江南地區,光終合表示劍終將找到歸宿。瑟鼓是指古代的樂器,湘靈則指湘江流域的音樂文化。這兩句表達了在分別中,詩人對音樂的懷念和對故鄉的思念。最后兩句表達了詩人希望能夠乘船尋找舊時的約定,夕陽投下稀疏的影子,楚云東去,意味著詩人的思緒和目光都投向了遠方。

    賞析:
    《歸楚留別夢云》以簡練的文字表達了離別之情,通過對時間的流逝和人事的變遷的描繪,表達了詩人對親人和故鄉的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠。從夢境到現實,從歡聚到離別,歲月的無情和人事的變遷都給詩人帶來了深深的思索和感慨。劍沉延浦光終合的描述表達了詩人對劍的尋找和找到的期盼,瑟鼓湘靈調自工的描寫則將讀者引入了音樂的世界。最后兩句以尋找舊時約定為主題,表達了詩人對未來的期許和對故鄉的眷戀。整首詩詞情感流露自然,意境獨特,展現了明代王秋英才情橫溢的一面。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聚散人間似轉蓬”全詩拼音讀音對照參考

    guī chǔ liú bié mèng yún
    歸楚留別夢云

    liǎng nián huān huì mèng hún zhōng, jù sǎn rén jiān shì zhuǎn péng.
    兩年歡會夢魂中,聚散人間似轉蓬。
    suì yuè wú qíng cuī qù yàn, guān hé yǒu xìn jì lái hóng.
    歲月無情催去燕,關河有信寄來鴻。
    jiàn chén yán pǔ guāng zhōng hé, sè gǔ xiāng líng diào zì gōng.
    劍沉延浦光終合,瑟鼓湘靈調自工。
    tā rì piān zhōu xún jiù yuē, xī yáng shū yǐng chǔ yún dōng.
    他日扁舟尋舊約,夕陽疏影楚云東。

    “聚散人間似轉蓬”平仄韻腳

    拼音:jù sǎn rén jiān shì zhuǎn péng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聚散人間似轉蓬”的相關詩句

    “聚散人間似轉蓬”的關聯詩句

    網友評論


    * “聚散人間似轉蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聚散人間似轉蓬”出自王秋英的 《歸楚留別夢云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品