“桐欹露已聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桐欹露已聞”全詩
孤云堪作我,朗月輒思君。
溪暖絺初動,桐欹露已聞。
感離因憶舊,遠望思紛紛。
分類:
《得草衣道人湖上信》王人鑒 翻譯、賞析和詩意
《得草衣道人湖上信》是明代王人鑒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一散菁蔥社,松陰路遂分。
孤云堪作我,朗月輒思君。
溪暖絺初動,桐欹露已聞。
感離因憶舊,遠望思紛紛。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在湖上寄給道士的一封信中的心情。詩人身處一處清幽的山野社寺,道路在松樹的蔭涼下分岔。孤獨的云彩成為詩人的伴侶,明亮的月光常常讓他思念遠方的朋友。溪水溫暖流動,輕紗般的細霧初露,桐樹傾斜,露水的氣息已經飄散。面對離別,詩人因此感慨萬千,思念之情油然而生,遠望時思緒紛紛。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了山野社寺的景色和詩人的心情。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了離別的情感和對遠方朋友的思念之情。
詩中使用了一些富有意象的詞語,如"一散菁蔥社"、"松陰路遂分"、"孤云堪作我"和"朗月輒思君",這些形象化的描寫賦予了詩詞生動的形象和感染力,增強了讀者對于詩人情感的共鳴。
詩中還運用了對比的手法,比如溪水溫暖而桐樹傾斜,溪水的溫暖與桐樹的傾斜形成了鮮明的對照,使得詩中的景色更加生動。
整首詩詞通過景物的描寫來表達詩人內心的情感,離別和思念是主要的情感線索。詩人以自然景物為背景,以自己的思緒和情感為線索,展示了對離別和思念的感慨與回憶。
這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了自然景物和詩人內心的情感,使讀者在閱讀中能夠體驗到離別和思念帶來的情感共鳴。同時,它也展示了明代詩人王人鑒獨特的審美追求和寫作風格。
“桐欹露已聞”全詩拼音讀音對照參考
dé cǎo yī dào rén hú shàng xìn
得草衣道人湖上信
yī sàn jīng cōng shè, sōng yīn lù suì fēn.
一散菁蔥社,松陰路遂分。
gū yún kān zuò wǒ, lǎng yuè zhé sī jūn.
孤云堪作我,朗月輒思君。
xī nuǎn chī chū dòng, tóng yī lù yǐ wén.
溪暖絺初動,桐欹露已聞。
gǎn lí yīn yì jiù, yuǎn wàng sī fēn fēn.
感離因憶舊,遠望思紛紛。
“桐欹露已聞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。