“素無金張援”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素無金張援”全詩
棄置悲團扇,齟齬嘆方枘,恥隨荊橘化,樂與魏瓠棄。
素無金張援,焉取丘園賁。
農圃衍世業,桑麻綜歲計。
實飽三士桃,芳引八公桂。
春原露未晞,秋皋霜已被。
偶緣物態感,遂與神理契。
晷度無能淹,金石亦善敝。
愿言齊得喪,庶以紓勞瘁。
分類:
《園亭言懷》王廷陳 翻譯、賞析和詩意
《園亭言懷》是明代詩人王廷陳的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
駿馬死去,骨頭還能有誰像它那樣?城市起火,牙齒也因此磨損自己。
拋棄了悲傷,拿起了折扇。內心的矛盾使我嘆息不已。
羞愧地追隨著荊橘的變化,快樂地拋棄了魏瓠。
我沒有財富,怎么能擁有丘園的榮華?
農田是傳承的事業,桑麻編織是一年的計劃。
豐收了三次的桃子,芳香引來了八個公子的桂花。
春天的原野還未見到露水的晞光,秋天的高原已經被霜凍覆蓋。
偶然的邂逅讓我感受到物態的變化,與神理達成了契合。
時間的流逝無法阻擋,金石也會逐漸磨損。
我希望能夠言說出我的憂傷,以此來減輕我的勞累和疲憊。
詩意和賞析:
《園亭言懷》通過表達詩人內心的感受和思考,展現了對生活中種種困境和挫折的思考和反思。
詩中首先以駿馬和城市起火作為比喻,表達了詩人對于一些優秀事物的逝去和社會的動蕩不安之感。接著,詩人拋棄悲傷,拿起折扇,意味著他試圖改變現狀,通過樂觀積極的態度來面對困境。
詩人對于個人經濟狀況的反思,表現出他對于財富的渴望,卻無法擁有丘園的榮華。這種對物質利益的追求與對傳統農耕文化的思考相對矛盾,體現了詩人內心的紛擾和選擇的難題。
詩中還描繪了農田的勞作和桑麻的織造,展現了詩人對于傳統農耕生活的認同和對勞動的贊美。
最后,詩人通過對季節變化的描繪,表達了時間的流逝和物態的變化,以及與神理的契合。他希望能夠借助詩歌來宣泄內心的憂傷,以此來減輕自身的勞累和疲憊。
《園亭言懷》通過對個人命運和社會現象的思考,展現了明代詩人王廷陳對生活的感悟和對人生意義的追尋。詩中的情感交融、意象獨特,給人以深思和共鳴。
“素無金張援”全詩拼音讀音對照參考
yuán tíng yán huái
園亭言懷
jùn sǐ gǔ shuí xiàng, shì fén chǐ zì lèi.
駿死骨誰象,市焚齒自累。
qì zhì bēi tuán shàn, jǔ yǔ tàn fāng ruì, chǐ suí jīng jú huà, lè yǔ wèi hù qì.
棄置悲團扇,齟齬嘆方枘,恥隨荊橘化,樂與魏瓠棄。
sù wú jīn zhāng yuán, yān qǔ qiū yuán bēn.
素無金張援,焉取丘園賁。
nóng pǔ yǎn shì yè, sāng má zōng suì jì.
農圃衍世業,桑麻綜歲計。
shí bǎo sān shì táo, fāng yǐn bā gōng guì.
實飽三士桃,芳引八公桂。
chūn yuán lù wèi xī, qiū gāo shuāng yǐ bèi.
春原露未晞,秋皋霜已被。
ǒu yuán wù tài gǎn, suì yǔ shén lǐ qì.
偶緣物態感,遂與神理契。
guǐ dù wú néng yān, jīn shí yì shàn bì.
晷度無能淹,金石亦善敝。
yuàn yán qí dé sàng, shù yǐ shū láo cuì.
愿言齊得喪,庶以紓勞瘁。
“素無金張援”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。