• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢隨家共遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢隨家共遠”出自明代王韋的《三月晦日送致仁南歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mèng suí jiā gòng yuǎn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “夢隨家共遠”全詩

    《三月晦日送致仁南歸》
    今日城南路,楊花已不飛。
    夢隨家共遠,春與客同歸。
    酒氣薰杯淺,棋聲隔院微。
    韶華如別意,猶自戀余暉。

    分類:

    《三月晦日送致仁南歸》王韋 翻譯、賞析和詩意

    《三月晦日送致仁南歸》是明代王韋創作的一首詩詞。這首詩描述了送別親友南歸的情景,表達了詩人對春天的眷戀和對友情的留戀之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    今日城南路,楊花已不飛。
    夢隨家共遠,春與客同歸。
    酒氣薰杯淺,棋聲隔院微。
    韶華如別意,猶自戀余暉。

    詩意和賞析:
    這首詩以三月晦日為背景,描繪了送別親友南歸的情景。詩人觀察到城南路上的楊花已經不再飛舞,意味著春天即將過去。詩人用“楊花已不飛”一句簡潔而富有感情地表達了時光的流逝和春天的離去。

    接下來,詩人表達了與家人共同的遙遠夢想和與客人共同回歸的愿望。這表明詩人對家庭和友情的重視,同時也表達了對離別的留戀之情。

    詩的后半部分,詩人通過描寫一幅閑暇的景象,展現了送別時的愉悅和戀戀不舍。詩人描述了酒杯中淡淡的酒氣和遠處傳來的微弱棋聲,這些細節描寫給詩中增添了一絲寧靜和溫馨的氛圍。

    最后兩句“韶華如別意,猶自戀余暉”,表達了詩人對逝去的青春時光和美好時刻的眷戀之情。詩人將韶華比作別意,意味著時光即將離別,但他仍然迷戀著余暉,表達了對美好回憶的珍視。

    整首詩以簡潔而富有感情的語言描繪了送別的情景,并通過對春天、家庭、友情和美好回憶的表達,傳遞了詩人的情感和思考。這首詩以細膩的筆觸和深沉的情感,展示了明代詩人王韋的才華和對人情世故的洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢隨家共遠”全詩拼音讀音對照參考

    sān yuè huì rì sòng zhì rén nán guī
    三月晦日送致仁南歸

    jīn rì chéng nán lù, yáng huā yǐ bù fēi.
    今日城南路,楊花已不飛。
    mèng suí jiā gòng yuǎn, chūn yǔ kè tóng guī.
    夢隨家共遠,春與客同歸。
    jiǔ qì xūn bēi qiǎn, qí shēng gé yuàn wēi.
    酒氣薰杯淺,棋聲隔院微。
    sháo huá rú bié yì, yóu zì liàn yú huī.
    韶華如別意,猶自戀余暉。

    “夢隨家共遠”平仄韻腳

    拼音:mèng suí jiā gòng yuǎn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢隨家共遠”的相關詩句

    “夢隨家共遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢隨家共遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢隨家共遠”出自王韋的 《三月晦日送致仁南歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品