“幽思纏芳樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽思纏芳樹”全詩
幽思纏芳樹,高情寄遠山。
雨痕連地綠,日色出林斑。
卻笑興公賦,臨危滑石間。
分類:
《同舍弟佶、班、韋二員外秋苔對之成詠》包何 翻譯、賞析和詩意
《同舍弟佶、班、韋二員外秋苔對之成詠》描寫了詩人同舍弟佶、班、韋二位朋友共賞秋天的苔蘚景色的情景。
詩詞的中文譯文如下:
每看苔蘚色,如向簿書閑。
每次看到苔蘚的顏色,就像讀一本輕松的書籍。
幽思纏芳樹,高情寄遠山。
憂愁的思緒糾纏著芳香的樹木,熱情灑向遠山。
雨痕連地綠,日色出林斑。
雨點的痕跡連成一片綠色,陽光的色彩在樹林中泛起斑斕之光。
卻笑興公賦,臨危滑石間。
不禁嘲笑興公的賦詩,臨危之際如履平地。
這首詩詞通過描繪秋天苔蘚的色彩,展示了詩人對自然景色的細膩感悟。苔蘚翠綠的顏色,使得詩人情不自禁地將其比喻為簿書的顏色,帶來一種閑暇讀書的寧靜氛圍。詩人還以芳樹、遠山等形容詞,表達了自己對自然的情感寄托。
詩詞的賞析:這首詩詞以苔蘚景色作為描繪對象,通過感受自然和表達情感的方式,展示了詩人對美好事物的贊美和自然景色的感悟。作者運用了比喻與象征的手法,將苔蘚色與簿書、芳樹、遠山相聯系,使得整首詩詞呈現出悠遠而優美的詩意。同時,詩人用對興公賦詩的嘲笑,強調了自己對自然景色的真實感受,相對于賦詩所需的辭章技巧,詩人強調自己的情感表達更加貼近人心,更加真實自然。
通過這首詩詞,讀者可以感受到詩人的細膩的情感表達和對自然的熱愛。此外,詩詞也表達了詩人對自然景色的贊美之情,以及平凡事物中尋找到的美麗與詩意,向讀者傳遞一種欣賞自然之美的心態。
“幽思纏芳樹”全詩拼音讀音對照參考
tóng shè dì jí bān wéi èr yuán wài qiū tái duì zhī chéng yǒng
同舍弟佶、班、韋二員外秋苔對之成詠
měi kàn tái xiǎn sè, rú xiàng bù shū xián.
每看苔蘚色,如向簿書閑。
yōu sī chán fāng shù, gāo qíng jì yuǎn shān.
幽思纏芳樹,高情寄遠山。
yǔ hén lián dì lǜ, rì sè chū lín bān.
雨痕連地綠,日色出林斑。
què xiào xìng gōng fù, lín wēi huá shí jiān.
卻笑興公賦,臨危滑石間。
“幽思纏芳樹”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。