“城西月痕墮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城西月痕墮”全詩
城中春思慵,楚夢熏蘭火。
玲瓏金馬門,玉珮聲瑣瑣。
紅日壓宮垣,千花眠貼妥。
分類:
《石城曉》王懌 翻譯、賞析和詩意
《石城曉》是明代詩人王懌的作品,下面是這首詩詞的中文譯文:
城角曉嗚嗚,
城西月痕墮。
城中春思慵,
楚夢熏蘭火。
玲瓏金馬門,
玉佩聲瑣瑣。
紅日壓宮垣,
千花眠貼妥。
這首詩描繪了清晨時分的石城景色。下面是對詩意和賞析的解讀:
詩人以簡潔而凝練的語言,描繪了清晨時分城角的嗚嗚聲,象征著城市的醒來。城西的月亮在天空中徐徐下落,留下了一道道明亮的痕跡。城中的人們沉浸在春天的思念之中,有些懶散無所事事。楚國的夢境中彌漫著蘭花的香氣和熾熱的火焰,可能暗示著詩人對楚國歷史和文化的向往和思念。
詩中出現了玲瓏的金馬門和玉佩的聲音,這些細膩的描寫增強了詩歌的藝術感。金馬門可能是指城市的城門,而玉佩的聲音則展現了城市生活的繁忙和瑣碎。紅日壓在宮垣上,意味著太陽的升起和城市的繁忙開始。千花眠貼妥,描述了大地上綻放的鮮花,映襯出城市的美麗和繁華。
整首詩意蘊含著對城市生活的描摹與思考,通過對清晨城市景象的描繪,表達了詩人對城市生活的感受和情緒。詩中運用了細膩的形象描寫和意象的運用,使得詩意更加深遠和豐富。同時,詩中的一些象征性的意象,如楚國夢境、玲瓏金馬門等,使得詩歌更具詩意和抽象性,引發讀者對于城市生活和人生的思考。
“城西月痕墮”全詩拼音讀音對照參考
shí chéng xiǎo
石城曉
chéng jiǎo xiǎo wū wū, chéng xī yuè hén duò.
城角曉嗚嗚,城西月痕墮。
chéng zhōng chūn sī yōng, chǔ mèng xūn lán huǒ.
城中春思慵,楚夢熏蘭火。
líng lóng jīn mǎ mén, yù pèi shēng suǒ suǒ.
玲瓏金馬門,玉珮聲瑣瑣。
hóng rì yā gōng yuán, qiān huā mián tiē tuǒ.
紅日壓宮垣,千花眠貼妥。
“城西月痕墮”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。