“千峰高處起層城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千峰高處起層城”全詩
云靜芙蓉開霽色,天清鼓角散秋聲。
北連紫塞烽煙斷,南接金臺驛路平。
此地由來稱設險,萬年形勢壯神京。
分類:
《居庸關》王英 翻譯、賞析和詩意
《居庸關》是明代王英創作的一首詩詞,描繪了居庸關的壯麗景色和歷史背景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千峰高處起層城,
空里岧峣積翠明。
云靜芙蓉開霽色,
天清鼓角散秋聲。
北連紫塞烽煙斷,
南接金臺驛路平。
此地由來稱設險,
萬年形勢壯神京。
詩意:
這首詩詞以居庸關為背景,通過描繪它的自然風光和歷史意義,表達了對這一地方的贊美和敬意。詩人以獨特的筆觸勾勒出居庸關的山峰和城墻,描繪了層巒疊嶂的景色。他描述了天空中靜謐的云彩和盛開的芙蓉花,以及秋天的清晨傳來的鼓聲和號角聲。詩人還提到居庸關的北方與紫塞的烽煙不再相連,南方與金臺驛的道路平坦相接。最后,詩人強調了居庸關作為一個歷史險要之地的特殊性和莊嚴氣勢。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了居庸關的壯麗景色和歷史意義。首先,詩人運用了生動的詞語來描繪居庸關的山峰,給人以層巒疊嶂、雄偉壯觀的視覺感受。詩中的“千峰高處起層城”形象地表現出山峰和城墻的高聳,給人一種莊嚴的氛圍。其次,詩人通過描繪空中的云彩和盛開的芙蓉花,營造出清新寧靜的氛圍,增添了詩詞的詩意。接著,詩人用“天清鼓角散秋聲”來描繪秋天清晨的聲音,讓讀者仿佛置身于居庸關的歷史場景中,感受到悠久歲月中的英勇和壯麗。最后,詩人通過提到居庸關北連紫塞、南接金臺驛,表達了居庸關作為一處重要關隘的地位和歷史地位的轉變,強調了居庸關的歷史意義和宏偉。整首詩詞以崇高的情感和豪邁的筆調,將居庸關的壯麗景色和歷史意義完美地融合在一起,給人以深刻的印象。
“千峰高處起層城”全詩拼音讀音對照參考
jū yōng guān
居庸關
qiān fēng gāo chù qǐ céng chéng, kōng lǐ tiáo yáo jī cuì míng.
千峰高處起層城,空里岧峣積翠明。
yún jìng fú róng kāi jì sè, tiān qīng gǔ jiǎo sàn qiū shēng.
云靜芙蓉開霽色,天清鼓角散秋聲。
běi lián zǐ sāi fēng yān duàn, nán jiē jīn tái yì lù píng.
北連紫塞烽煙斷,南接金臺驛路平。
cǐ dì yóu lái chēng shè xiǎn, wàn nián xíng shì zhuàng shén jīng.
此地由來稱設險,萬年形勢壯神京。
“千峰高處起層城”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。