“坎止流行總付天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坎止流行總付天”全詩
樽中有酒宜歡飲,世上無人再少年。
六國竟銷蘇子印,萬金空鑄鄧通錢。
悠悠世事俱成夢,但得清閑即是仙。
分類:
《寄王司馬公度》王越 翻譯、賞析和詩意
《寄王司馬公度》是明代詩人王越的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坎止流行總付天,
功名何用苦憂煎。
樽中有酒宜歡飲,
世上無人再少年。
六國竟銷蘇子印,
萬金空鑄鄧通錢。
悠悠世事俱成夢,
但得清閑即是仙。
詩意:
這首詩詞表達了作者對功名利祿的無奈和對清閑自在生活的向往。作者認為世間的興衰變幻都是由命運所決定的,紛爭和功名帶來的痛苦只是徒勞無益。他提到了飲酒,表達了對歡樂和享受人生的追求。然而,他卻感嘆在世間再也找不到真正年輕的人了。接著,他舉例蘇子印(指楚國的國印)和鄧通錢(指鄧析的鑄幣),說明了曾經有過輝煌的六國也都銷亡了,金錢權力都成了虛無。最后,作者認為人世間的一切都是過眼云煙,只有獲得內心的寧靜才能算得上是仙人。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和直接的表達,傳達了作者對功名利祿的淡漠態度和對清閑自在生活的向往。詩中的坎止流行總付天一句,表明一切興衰變幻都在天命之中,人的力量微不足道。作者用樽中有酒宜歡飲來表達對快樂和享受人生的追求,暗示著在短暫的人生中應該珍惜喜悅和快樂的時刻。而世上無人再少年一句,表達了對青春逝去、光陰不再的感慨,也意味著對過去美好時光的追憶。
接下來的兩句,六國竟銷蘇子印,萬金空鑄鄧通錢,通過歷史的例子,說明了金錢和權力的虛無和不可靠性。這種對權勢的嘲諷,反映了作者對現實世界的冷靜觀察。
最后兩句,悠悠世事俱成夢,但得清閑即是仙,表達了作者對塵世紛擾的厭倦和對寧靜生活的向往。他認為人生的一切都像夢一樣虛幻,只有心靈的寧靜才能獲得真正的仙境。這種對內心的追求和超脫,體現了王越作品中常見的禪意和超越塵世的思想。
總的來說,這首詩詞展示了作者對功名利祿的淡漠態度,表達了對清閑自在生活的向往,以及對塵世紛擾的厭倦和對內心寧靜的追求。通過簡潔而有力的表達,詩中融入了對歷史、人生和禪意的思考,給人以深思和啟發。
“坎止流行總付天”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng sī mǎ gōng dù
寄王司馬公度
kǎn zhǐ liú xíng zǒng fù tiān, gōng míng hé yòng kǔ yōu jiān.
坎止流行總付天,功名何用苦憂煎。
zūn zhōng yǒu jiǔ yí huān yǐn, shì shàng wú rén zài shào nián.
樽中有酒宜歡飲,世上無人再少年。
liù guó jìng xiāo sū zǐ yìn, wàn jīn kōng zhù dèng tōng qián.
六國竟銷蘇子印,萬金空鑄鄧通錢。
yōu yōu shì shì jù chéng mèng, dàn dé qīng xián jí shì xiān.
悠悠世事俱成夢,但得清閑即是仙。
“坎止流行總付天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。