“晴波深映梵王家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴波深映梵王家”全詩
曲島下通鮫女室,晴波深映梵王家。
常時鳧雁聞清唄,舊日魚龍識翠華。
堤下連云粳稻熟,江南風物未宜夸。
分類: 西湖
《西湖》王直 翻譯、賞析和詩意
《西湖》是明代作家王直所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉泉東匯浸平沙,
八月芙蓉尚有花。
曲島下通鮫女室,
晴波深映梵王家。
常時鳧雁聞清唄,
舊日魚龍識翠華。
堤下連云粳稻熟,
江南風物未宜夸。
詩意:
這首詩詞描繪了中國著名風景名勝西湖的景色和特色。詩人通過細膩的描寫,展現了西湖在八月時的美麗景色和獨特魅力。他描述了玉泉匯入平靜的沙灘,八月時芙蓉仍然盛開。在曲島下,有一座鮫女的住所,晴朗的波浪深深地映照著梵王的家。詩中提到,常常能聽到鳧雁清脆的歌聲,往日的魚龍也都認識這里的翠華景色。堤岸下的云彩連綿,稻谷已經成熟,江南的風景美麗而不需要夸耀。
賞析:
這首詩詞以簡潔、生動的語言描繪了西湖的美景,通過細致入微的描寫,展現了其寧靜、秀美的特點。詩中使用了豐富的意象描寫,比如玉泉、芙蓉、鮫女、梵王等,使讀者仿佛身臨其境,感受到了西湖的美景和神秘氛圍。詩人還通過提到鳧雁和魚龍,表達了西湖作為自然棲息地和歷史文化名勝的獨特魅力。最后兩句“堤下連云粳稻熟,江南風物未宜夸”,表達了詩人對江南地區風景的贊美,同時又透露出一種含蓄、淡泊的情懷。整首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的構思,展現了西湖的美麗景色和獨特韻味,給人留下了深刻的印象。
“晴波深映梵王家”全詩拼音讀音對照參考
xī hú
西湖
yù quán dōng huì jìn píng shā, bā yuè fú róng shàng yǒu huā.
玉泉東匯浸平沙,八月芙蓉尚有花。
qū dǎo xià tōng jiāo nǚ shì, qíng bō shēn yìng fàn wáng jiā.
曲島下通鮫女室,晴波深映梵王家。
cháng shí fú yàn wén qīng bei, jiù rì yú lóng shí cuì huá.
常時鳧雁聞清唄,舊日魚龍識翠華。
dī xià lián yún jīng dào shú, jiāng nán fēng wù wèi yí kuā.
堤下連云粳稻熟,江南風物未宜夸。
“晴波深映梵王家”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。