“疏花緣岸一溪長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏花緣岸一溪長”全詩
山淘麥浪青重疊,云釁魚鱗白渺茫。
王事有程行作吏,勝游無侶夢還鄉。
直輸漁父蘆汀畔,斗酒渾家醉野航。
分類:
《永康》文林 翻譯、賞析和詩意
《永康》
畫舸乘風入永康,
疏花緣岸一溪長。
山淘麥浪青重疊,
云釁魚鱗白渺茫。
王事有程行作吏,
勝游無侶夢還鄉。
直輸漁父蘆汀畔,
斗酒渾家醉野航。
【譯文】
繪舟乘風進入永康,
稀疏的花朵沿著岸邊延綿不斷。
山巒淘洗麥浪,青色層疊重疊,
云彩穿插其中,魚鱗在白色中若隱若現。
王事有規程,我行使吏職,
勝利的游覽無伴侶,夢想歸鄉。
直接與漁父競渡,在蘆葦叢邊,
斗酒痛飲,與家人陶醉在荒野中航行。
【詩意與賞析】
《永康》是明代文林創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人乘坐畫船在永康一帶的景色,以及他心中的情感和憧憬。
詩的前兩句以畫船乘風進入永康的場景為開頭,清新的花朵沿岸綿延,給人以自然和寧靜的感受。接著,詩人運用形象的描繪,將山巒與麥浪、云彩與魚鱗相連,烘托出山水間的壯麗景色。詩人運用了淘洗、釁魚等詞語,使得描寫更加生動形象,給人以視覺上的沖擊。
接下來的兩句寫詩人的身份與心境。他以行吏的身份從事著王事,但內心卻充滿了夢想與向往,希望能夠自由自在地游歷天下,歸到鄉土之中。這種對自由與歸屬的向往在詩中得到了表達。
最后兩句寫詩人與漁父的對比。詩人直接與漁父競渡,象征著他對自然的親近和對自由的追求。他與家人一起在野外暢飲,享受著自然的美好,這種情景給人以愉悅和舒暢的感覺。
整首詩以自然景色為背景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對自由、歸屬和寧靜生活的向往。詩人希望能夠擺脫瑣碎的官場生活,追求內心真摯的夢想和追求。詩中的山水意象和生動的描寫手法,使得詩詞具有濃郁的藝術感和想象力,給人留下深刻的印象。
“疏花緣岸一溪長”全詩拼音讀音對照參考
yǒng kāng
永康
huà gě chéng fēng rù yǒng kāng, shū huā yuán àn yī xī zhǎng.
畫舸乘風入永康,疏花緣岸一溪長。
shān táo mài làng qīng chóng dié, yún xìn yú lín bái miǎo máng.
山淘麥浪青重疊,云釁魚鱗白渺茫。
wáng shì yǒu chéng xíng zuò lì, shèng yóu wú lǚ mèng huán xiāng.
王事有程行作吏,勝游無侶夢還鄉。
zhí shū yú fù lú tīng pàn, dǒu jiǔ hún jiā zuì yě háng.
直輸漁父蘆汀畔,斗酒渾家醉野航。
“疏花緣岸一溪長”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。