“花落雨余雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花落雨余雨”出自明代聞人詮的《陽棧嶺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā luò yǔ yú yǔ,詩句平仄:平仄仄平仄。
“花落雨余雨”全詩
《陽棧嶺》
陽棧接高天,白云山下看。
花落雨余雨,風吹寒食寒。
縱目黃山外,停驂紫漢間。
斜陽過廣惠,始覺有人寰。
花落雨余雨,風吹寒食寒。
縱目黃山外,停驂紫漢間。
斜陽過廣惠,始覺有人寰。
分類:
《陽棧嶺》聞人詮 翻譯、賞析和詩意
《陽棧嶺》是明代詩人聞人詮創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽棧接高天,白云山下看。
花落雨余雨,風吹寒食寒。
縱目黃山外,停驂紫漢間。
斜陽過廣惠,始覺有人寰。
詩意:
這首詩詞描繪了陽棧嶺景色的壯麗和美麗。陽棧嶺是指連接高天的陽棧道,站在白云山下可以俯瞰美景。詩人通過描繪花落雨余、風吹寒食的情景,表達了大自然的變幻和寒冷。在遠眺黃山的同時,也停駐在紫色的天空之間。當斜陽透過廣惠山時,詩人才感受到人間的存在。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫展示了詩人對大自然的敏感和對人間的思考。陽棧嶺是一個宏偉壯麗的地方,詩人用簡練的語言表達了高處俯瞰白云山的景色,給人一種廣闊、開闊的感覺。花落雨余、風寒食寒的描寫,揭示了自然的變化和嚴寒的氣候,增加了詩詞的冷峻感。黃山是中國著名的名山,詩人以黃山為背景,表達了對遠方的向往和對壯麗景色的欣賞。斜陽過廣惠山的描寫,給人一種溫暖和人間的感覺,暗示了人世間的存在。整首詩詞結構緊湊,語言簡練,節奏優美,通過對自然景色的描繪,展示了詩人對自然和人間的感悟和思考。
“花落雨余雨”全詩拼音讀音對照參考
yáng zhàn lǐng
陽棧嶺
yáng zhàn jiē gāo tiān, bái yún shān xià kàn.
陽棧接高天,白云山下看。
huā luò yǔ yú yǔ, fēng chuī hán shí hán.
花落雨余雨,風吹寒食寒。
zòng mù huáng shān wài, tíng cān zǐ hàn jiān.
縱目黃山外,停驂紫漢間。
xié yáng guò guǎng huì, shǐ jué yǒu rén huán.
斜陽過廣惠,始覺有人寰。
“花落雨余雨”平仄韻腳
拼音:huā luò yǔ yú yǔ
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花落雨余雨”的相關詩句
“花落雨余雨”的關聯詩句
網友評論
* “花落雨余雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花落雨余雨”出自聞人詮的 《陽棧嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。