“荊棘開好花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荊棘開好花”全詩
羅生及周道,未嘗罹斧斤。
斧斤或相加,芒刺反傷人。
朔雪貸其死,后土固其根。
人力愧孱弱,天地胡不仁。
崇崗有松柏,日日摧為薪。
¤
分類:
《古詩(四首)》烏斯道 翻譯、賞析和詩意
《古詩(四首)》是明代烏斯道的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
荊棘開好花,
娟娟耀芳辰。
羅生及周道,
未嘗罹斧斤。
這首詩詞描述了一片荊棘開出美麗的花朵,花朵絢麗奪目。這些荊棘生長在羅生及周道之間,卻從未經歷過斧斤的傷害。
斧斤或相加,
芒刺反傷人。
朔雪貸其死,
后土固其根。
然而,盡管荊棘未曾受到傷害,但當斧斤相互碰撞時,芒刺卻會反過來傷害人們。朔雪掩埋了斧斤的痕跡,卻也堅固了荊棘的根基。
人力愧孱弱,
天地胡不仁。
崇崗有松柏,
日日摧為薪。
這里表達了人類力量的脆弱無力,天地似乎并不關心人類的苦難。崇崗上有茁壯的松柏,卻被人們每天砍伐作為柴火。
這首詩詞通過描寫荊棘的生長和人類的愚昧無知,反映了人與自然的關系。荊棘雖然生長在荒涼的地方,卻能夠開出美麗的花朵,展現了生命的頑強和美麗。而人類的破壞卻使得美麗的自然資源逐漸消失。詩人通過這種對比,抒發了對人類行為的深深憂慮和對自然的贊美之情。
“荊棘開好花”全詩拼音讀音對照參考
gǔ shī sì shǒu
古詩(四首)
jīng jí kāi hǎo huā, juān juān yào fāng chén.
荊棘開好花,娟娟耀芳辰。
luó shēng jí zhōu dào, wèi cháng lí fǔ jīn.
羅生及周道,未嘗罹斧斤。
fǔ jīn huò xiāng jiā, máng cì fǎn shāng rén.
斧斤或相加,芒刺反傷人。
shuò xuě dài qí sǐ, hòu tǔ gù qí gēn.
朔雪貸其死,后土固其根。
rén lì kuì chán ruò, tiān dì hú bù rén.
人力愧孱弱,天地胡不仁。
chóng gǎng yǒu sōng bǎi, rì rì cuī wèi xīn.
崇崗有松柏,日日摧為薪。
¤
“荊棘開好花”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。