“八千子弟淮河水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八千子弟淮河水”全詩
拔山力盡霸業空,八千子弟淮河水。
腰間寶劍無精光,神龍變作魑魅語。
美人宛轉其奈何,啼痕盡染征袍紫。
請從劍下化香魂,花枝肯傍秋風主。
妾心不作青山云,妾身甘作青山土。
君王若肯報妾身,重向江東整師旅。
分類: 虞美人
《虞美人》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意
《虞美人》是明代吳鼎芳創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
營門颯颯驚風雨,
一片楚歌中夜起。
拔山力盡霸業空,
八千子弟淮河水。
腰間寶劍無精光,
神龍變作魑魅語。
美人宛轉其奈何,
啼痕盡染征袍紫。
請從劍下化香魂,
花枝肯傍秋風主。
妾心不作青山云,
妾身甘作青山土。
君王若肯報妾身,
重向江東整師旅。
詩意:
《虞美人》以敘述歷史故事為背景,表達了作者吳鼎芳對虞姬(虞美人)的敬仰和癡情之情。詩中描繪了戰爭的殘酷和英雄的壯麗,表達了對充滿傳奇色彩的虞姬的贊美和悼念。詩人以虞姬的形象寄托自己對愛情、忠誠和命運的思考。
賞析:
這首詩詞以樸實的語言和直接的表達方式展現了虞姬的形象和故事。通過描繪風雨中驚鳥飛起、虞姬美麗動人的形象、寶劍失去光澤、虞姬的哀傷以及對君王的期待,詩人將虞姬刻畫得深情動人。詩中的山水意象和自然景觀與人物情感相結合,增加了詩詞的藝術感。整首詩詞情感充沛,意境深遠,展現了作者對歷史人物的傾慕之情,同時也抒發了對愛情、忠誠和命運的思考。
“八千子弟淮河水”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén
虞美人
yíng mén sà sà jīng fēng yǔ, yī piàn chǔ gē zhōng yè qǐ.
營門颯颯驚風雨,一片楚歌中夜起。
bá shān lì jìn bà yè kōng, bā qiān zǐ dì huái hé shuǐ.
拔山力盡霸業空,八千子弟淮河水。
yāo jiān bǎo jiàn wú jīng guāng, shén lóng biàn zuò chī mèi yǔ.
腰間寶劍無精光,神龍變作魑魅語。
měi rén wǎn zhuǎn qí nài hé, tí hén jǐn rǎn zhēng páo zǐ.
美人宛轉其奈何,啼痕盡染征袍紫。
qǐng cóng jiàn xià huà xiāng hún, huā zhī kěn bàng qiū fēng zhǔ.
請從劍下化香魂,花枝肯傍秋風主。
qiè xīn bù zuò qīng shān yún, qiè shēn gān zuò qīng shān tǔ.
妾心不作青山云,妾身甘作青山土。
jūn wáng ruò kěn bào qiè shēn, zhòng xiàng jiāng dōng zhěng shī lǚ.
君王若肯報妾身,重向江東整師旅。
“八千子弟淮河水”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。