• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花落祇陀樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花落祇陀樹”出自明代吳鼎芳的《答松上人過訪不值》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā luò qí tuó shù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “花落祇陀樹”全詩

    《答松上人過訪不值》
    孤蹤石上云,飄忽本無住。
    門外即青山,一瓢向何處。
    離心寄春草,柔艷欲飛去。
    引領生白煙,花落祇陀樹

    分類:

    《答松上人過訪不值》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意

    《答松上人過訪不值》是明代吳鼎芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    孤蹤石上云,
    獨自留連在高處的云,
    飄忽本無住。
    它們飄蕩不定,本無固定的歸宿。

    門外即青山,
    門外就是蒼翠的青山,
    一瓢向何處。
    我手中的酒瓢,向著何方而去呢?

    離心寄春草,
    離散的思緒寄托在春草之間,
    柔艷欲飛去。
    春草婀娜多姿,似乎要飄然離去。

    引領生白煙,
    引領著生命的白煙,
    花落祇陀樹。
    花朵凋零時,只落在祇陀樹上。

    詩詞的詩意表達了作者的孤寂之情以及對于人生流轉的感慨。詩中的孤蹤石上云、飄忽本無住,表達了人生飄忽不定的狀態,沒有固定的歸宿。門外的青山和手中的酒瓢,象征著詩人對于自然和世界的向往,同時也描繪了一種追求的姿態。離心寄春草、柔艷欲飛去,表現了離散的思緒和短暫的美好,詩人似乎在追尋著一種美的存在。最后,引領生白煙、花落祇陀樹,給人一種生命的終極歸宿感,花朵凋零時只能落在祇陀樹上,生命的流轉也只能如此。

    這首詩詞以簡潔而抒情的語言,表達了詩人對于人生無常、時光流轉的思考,同時也透露出一種對于自然和美的追求。通過對孤獨、飄忽和離散等意象的運用,詩詞營造出一種淡遠而凄美的氛圍,引發讀者對于生命和存在的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花落祇陀樹”全詩拼音讀音對照參考

    dá sōng shàng rén guò fǎng bù zhí
    答松上人過訪不值

    gū zōng shí shàng yún, piāo hū běn wú zhù.
    孤蹤石上云,飄忽本無住。
    mén wài jí qīng shān, yī piáo xiàng hé chǔ.
    門外即青山,一瓢向何處。
    lí xīn jì chūn cǎo, róu yàn yù fēi qù.
    離心寄春草,柔艷欲飛去。
    yǐn lǐng shēng bái yān, huā luò qí tuó shù.
    引領生白煙,花落祇陀樹。

    “花落祇陀樹”平仄韻腳

    拼音:huā luò qí tuó shù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花落祇陀樹”的相關詩句

    “花落祇陀樹”的關聯詩句

    網友評論


    * “花落祇陀樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花落祇陀樹”出自吳鼎芳的 《答松上人過訪不值》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品