“背依叢竹面清溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背依叢竹面清溪”全詩
兒子社錢無用覓,田家秋釀且相攜。
梁間已去將雛燕,階下新行傍母雞。
一束荊薪兼蘊火,不愁山路夜歸迷。
分類:
《社日過山莊》吳稼竳 翻譯、賞析和詩意
《社日過山莊》是明代吳稼竳的一首詩詞。這首詩描繪了一個山莊的景象,詩意深遠,給人以思索和賞析的空間。
詩詞中的背依叢竹面清溪,茅屋蕭疏類瀼西,通過描繪叢竹環繞的清溪和疏落的茅屋,展現了山莊的寧靜和幽雅之美。山莊的環境與瀼西相似,瀼西是指古代的一處幽靜之地,因為那里有清澈的溪水和茂密的竹林,被視為隱士避世的理想之地。
兒子社錢無用覓,田家秋釀且相攜,這兩句表達了詩人對兒子的關切和對家庭和睦的向往。社錢指的是一種古代的貨幣,這里暗示著詩人對物質財富的看法,并強調了家庭團結的重要性。田家秋釀且相攜則表明了詩人對美好生活的向往,將秋天的豐收與家人團聚聯系在一起。
梁間已去將雛燕,階下新行傍母雞,這兩句描繪了家庭的變遷和新生命的誕生。梁間已去將雛燕意味著燕子的幼鳥已經離開了梁上的巢穴,象征著家庭中的孩子們已經長大并離家成長。階下新行傍母雞則表明新一代的生命正在家庭中出現,暗示著家庭的延續和繁衍。
一束荊薪兼蘊火,不愁山路夜歸迷,這兩句表達了詩人對家庭溫暖和安全的向往。荊薪和火都是象征著溫暖的元素,一束荊薪兼蘊火意味著家庭中有足夠的柴火,保證了家人們的溫暖和舒適。不愁山路夜歸迷則表明詩人對家庭的歸宿和歸途的放心與期盼。
整首詩描繪了一個寧靜而幸福的家庭景象,展示了詩人對家庭和睦、生活安寧的向往。通過自然景物的描繪,詩人表達了對家庭溫暖、團結和幸福的追求,同時也引發人們對家庭價值的思考,并喚起對家庭情感的共鳴。
“背依叢竹面清溪”全詩拼音讀音對照參考
shè rì guò shān zhuāng
社日過山莊
bèi yī cóng zhú miàn qīng xī, máo wū xiāo shū lèi ráng xī.
背依叢竹面清溪,茅屋蕭疏類瀼西。
ér zi shè qián wú yòng mì, tián jiā qiū niàng qiě xiāng xié.
兒子社錢無用覓,田家秋釀且相攜。
liáng jiān yǐ qù jiāng chú yàn, jiē xià xīn xíng bàng mǔ jī.
梁間已去將雛燕,階下新行傍母雞。
yī shù jīng xīn jiān yùn huǒ, bù chóu shān lù yè guī mí.
一束荊薪兼蘊火,不愁山路夜歸迷。
“背依叢竹面清溪”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。