“何如稍飲之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如稍飲之”全詩
矻矻忘其疲,每以夜為晝。
誰令不自愛,坐與簡編斗。
旋致心腹間,有病見脈候。
鄉人嘗謂子,文筆真似舅。
舅也昔養疴,亦在掇科后。
七日儀部官,在告月且又。
服藥未見功,具疏遂入奏。
昨朝獲愈音,顏面喜欲皺。
西風作新寒,南去不可逗。
相過一何疏,相別一何驟。
子去固欣然,孰與箴老繆。
惟子有書癖,舍書莫能救。
譬如病酒人,戒飲貌愈瘦。
何如稍飲之,病去漸復舊。
子病偶類茲,簡編實醇酎。
茹多仍吐之,紙上發奇秀。
三年當復來,觀子所成就。
分類:
《送楊君謙》吳寬 翻譯、賞析和詩意
矻矻忘記了疲勞,每次以夜間為白天。
誰讓自己不愛,因與書籍斗。
旋轉導致心腹之間,有病見脈候。
鄉里人曾對你,文章真像舅舅。
舅舅的過去養病,也在吸引科后。
七天儀部官員,在報告月而且。
吃藥不見成效,具疏于是入朝奏。
昨天早晨獲得好聲音,臉高興想皺紋。
西風作新寒,南距不可停留。
相經過一個什么關系,另外一個為什么突然之間。
子去固欣然,誰與箴老錯誤。
只有你有書癖,舍書不能救助。
譬如病酒人,戒飲面貌越來越瘦。
怎么樣稍微喝的,病去逐漸恢復。
子病偶爾像這樣,書籍是美酒。
茹大多仍然吐了,紙上出奇秀。
三年又會來,觀察你所取得的成就。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“何如稍飲之”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng jūn qiān
送楊君謙
zi yǒu hào xué míng, dé zhī zhí cóng yòu.
子有好學名,得之直從幼。
kū kū wàng qí pí, měi yǐ yè wèi zhòu.
矻矻忘其疲,每以夜為晝。
shuí lìng bù zì ài, zuò yǔ jiǎn biān dòu.
誰令不自愛,坐與簡編斗。
xuán zhì xīn fù jiān, yǒu bìng jiàn mài hòu.
旋致心腹間,有病見脈候。
xiāng rén cháng wèi zi, wén bǐ zhēn sì jiù.
鄉人嘗謂子,文筆真似舅。
jiù yě xī yǎng kē, yì zài duō kē hòu.
舅也昔養疴,亦在掇科后。
qī rì yí bù guān, zài gào yuè qiě yòu.
七日儀部官,在告月且又。
fú yào wèi jiàn gōng, jù shū suì rù zòu.
服藥未見功,具疏遂入奏。
zuó cháo huò yù yīn, yán miàn xǐ yù zhòu.
昨朝獲愈音,顏面喜欲皺。
xī fēng zuò xīn hán, nán qù bù kě dòu.
西風作新寒,南去不可逗。
xiāng guò yī hé shū, xiāng bié yī hé zhòu.
相過一何疏,相別一何驟。
zi qù gù xīn rán, shú yǔ zhēn lǎo móu.
子去固欣然,孰與箴老繆。
wéi zi yǒu shū pǐ, shě shū mò néng jiù.
惟子有書癖,舍書莫能救。
pì rú bìng jiǔ rén, jiè yǐn mào yù shòu.
譬如病酒人,戒飲貌愈瘦。
hé rú shāo yǐn zhī, bìng qù jiàn fù jiù.
何如稍飲之,病去漸復舊。
zi bìng ǒu lèi zī, jiǎn biān shí chún zhòu.
子病偶類茲,簡編實醇酎。
rú duō réng tǔ zhī, zhǐ shàng fā qí xiù.
茹多仍吐之,紙上發奇秀。
sān nián dāng fù lái, guān zi suǒ chéng jiù.
三年當復來,觀子所成就。
“何如稍飲之”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。