“僧臘老煙霄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧臘老煙霄”全詩
樹色依禪誦,泉聲入寂寥。
寶龕經末劫,畫壁見南朝。
深竹風開合,寒潭月動搖。
息心歸靜理,愛道坐中宵。
更欲尋真去,乘船過海潮。
《贈鑒上人(一作贈別筌公)》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
《贈鑒上人(一作贈別筌公)》是唐代皇甫曾創作的一首詩詞。詩意表達了對鑒上人(或筌公)的贊賞和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
律儀傳教誘,僧臘老煙霄。
樹色依禪誦,泉聲入寂寥。
寶龕經末劫,畫壁見南朝。
深竹風開合,寒潭月動搖。
息心歸靜理,愛道坐中宵。
更欲尋真去,乘船過海潮。
詩詞的賞析:
這首詩詞以贈別的方式,表達了對鑒上人(或筌公)的敬佩和祝福。詩人稱頌鑒上人的修行之道,將其比喻為老僧臘月在云霄之上。樹木的顏色似乎也受到了禪宗誦經的影響,泉水的聲音也進入了寧靜的寂寥之中。寶龕中的經書見證了歷經末劫的歲月,畫壁上的圖案展示了南朝的景象。深竹隨風開合,寒潭中的月光搖曳。詩人希望通過靜心修行,坐夜中思考道理。更進一步,他想要尋找真理,乘船渡過海潮。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達對鑒上人的贊美,展示了詩人對禪宗修行和追求真理的向往。詩人通過描繪自然景物的變化和禪宗修行的境界,表達了對鑒上人的敬佩和祝福,同時也表達了自己對于追求真理的渴望。整首詩詞以平和寧靜的語調,展示了唐代詩人對禪宗修行的向往和對自然景物的贊美。
“僧臘老煙霄”全詩拼音讀音對照參考
zèng jiàn shàng rén yī zuò zèng bié quán gōng
贈鑒上人(一作贈別筌公)
lǜ yí chuán jiào yòu, sēng là lǎo yān xiāo.
律儀傳教誘,僧臘老煙霄。
shù sè yī chán sòng, quán shēng rù jì liáo.
樹色依禪誦,泉聲入寂寥。
bǎo kān jīng mò jié, huà bì jiàn nán cháo.
寶龕經末劫,畫壁見南朝。
shēn zhú fēng kāi hé, hán tán yuè dòng yáo.
深竹風開合,寒潭月動搖。
xī xīn guī jìng lǐ, ài dào zuò zhōng xiāo.
息心歸靜理,愛道坐中宵。
gèng yù xún zhēn qù, chéng chuán guò hǎi cháo.
更欲尋真去,乘船過海潮。
“僧臘老煙霄”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。