“薿薿葉如許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薿薿葉如許”全詩
花開類蘭蕙,嗅之卻無香。
不為人所貴,獨取其根長。
為帚或為拂,用之材亦良。
根長既入土,多種河岸旁。
岸崩始不善,蘭蕙亦尋常。
分類:
《馬藺草》吳寬 翻譯、賞析和詩意
《馬藺草》是明代吳寬創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
薿薿葉如許,豐草名可當。
花開類蘭蕙,嗅之卻無香。
不為人所貴,獨取其根長。
為帚或為拂,用之材亦良。
根長既入土,多種河岸旁。
岸崩始不善,蘭蕙亦尋常。
詩意:
這首詩以馬藺草為主題,描述了它的特點和價值。馬藺草的葉子茂盛如此,可以被稱作豐草。它的花雖然開得像蘭花和睡蓮一樣美麗,但卻沒有香味。盡管馬藺草并不被人們所珍視,但作者仍然欣賞它深深扎根的特點。這種草可以被用來制作掃帚或拂塵,它的材質也很好。它的根深深地扎入土壤,常常在河岸旁邊生長。盡管河岸可能會崩塌,但馬藺草仍然普通而不起眼。
賞析:
《馬藺草》以簡潔明了的語言描繪了馬藺草的特點和生長環境。詩人通過對馬藺草的描述,表達了對平凡事物的贊美和欣賞之情。馬藺草雖然不起眼,但它扎根深入,適應性強,具有實用價值。詩中的馬藺草與普通人的生活息息相關,它們都追求著堅韌和生存的本能。通過馬藺草的形象,詩人也許在表達對平凡人的贊美,認為平凡之中蘊含著偉大和堅定的品質。
這首詩詞簡潔明了,語言質樸,通過對馬藺草的描寫,傳遞了一種平凡而堅韌的生命態度。它提醒人們應該珍視平凡的事物和人,并從中發現并欣賞其中的美和價值。
“薿薿葉如許”全詩拼音讀音對照參考
mǎ lìn cǎo
馬藺草
nǐ nǐ yè rú xǔ, fēng cǎo míng kě dāng.
薿薿葉如許,豐草名可當。
huā kāi lèi lán huì, xiù zhī què wú xiāng.
花開類蘭蕙,嗅之卻無香。
bù wéi rén suǒ guì, dú qǔ qí gēn zhǎng.
不為人所貴,獨取其根長。
wèi zhǒu huò wèi fú, yòng zhī cái yì liáng.
為帚或為拂,用之材亦良。
gēn zhǎng jì rù tǔ, duō zhǒng hé àn páng.
根長既入土,多種河岸旁。
àn bēng shǐ bù shàn, lán huì yì xún cháng.
岸崩始不善,蘭蕙亦尋常。
“薿薿葉如許”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。