“香風滿衣裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香風滿衣裳”全詩
居人飲溪水,百年躋壽康。
石路曲盤蛇,山花如錦黃。
日暮攜藥歸,香風滿衣裳。
分類:
《題金華宗原常雙溪洗藥圖》吳溥 翻譯、賞析和詩意
《題金華宗原常雙溪洗藥圖》是明代吳溥所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在雙溪的岸邊洗凈藥材,
水流到溪尾帶來芬芳。
當地的居民飲用溪水,
百年來享受健康長壽。
石路蜿蜒曲折如蛇,
山花如錦繡般絢爛黃色。
日暮時分帶著藥材歸家,
香風充滿了衣袋。
詩意:
這首詩描繪了一個洗藥的場景,詩人在雙溪邊洗凈藥材,水流到溪尾帶來了清香。居民們飲用這清澈的溪水,享受長壽和健康。詩中描述了溪邊的石路蜿蜒曲折,山花盛開如錦繡般絢爛。在日暮時分,詩人帶著洗凈的藥材回家,衣袋中彌漫著芳香。
賞析:
這首詩以洗藥為題材,通過描寫洗藥的場景,展示了大自然的美麗和草藥的珍貴。詩中的雙溪清澈而宜人,水流到溪尾散發出香氣,象征著大自然的神奇和生機。居民們飲用這清澈的溪水,寓意健康和長壽。詩中的石路曲折如蛇,山花如錦繡黃,生動地描繪了山水之間的美麗景色。日暮時分,詩人帶著洗凈的藥材回家,衣袋中充滿了香氣,給人一種愉悅和滿足的感覺。
整首詩以簡潔的語言展現了自然景觀和人與自然的和諧,同時也表達了對健康和長壽的向往。通過繪畫般的描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的環境中,讓人們感受到大自然的魅力和草藥的獨特價值。這首詩詞以其清新的意境和生動的描寫,向人們傳遞了積極向上的情感和對自然的贊美之情。
“香風滿衣裳”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn huá zōng yuán cháng shuāng xī xǐ yào tú
題金華宗原常雙溪洗藥圖
xǐ yào lín xī tóu, shuǐ liú xī wěi xiāng.
洗藥臨溪頭,水流溪尾香。
jū rén yǐn xī shuǐ, bǎi nián jī shòu kāng.
居人飲溪水,百年躋壽康。
shí lù qū pán shé, shān huā rú jǐn huáng.
石路曲盤蛇,山花如錦黃。
rì mù xié yào guī, xiāng fēng mǎn yī shang.
日暮攜藥歸,香風滿衣裳。
“香風滿衣裳”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。