“日暮狂歌草澤中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮狂歌草澤中”全詩
醉來學騎馬,墮馬亦不苦。
日暮狂歌草澤中,月出東墻那怕虎。
一年兩年復兩年,短發蕭蕭鬢可數。
千重饑寒傍泰州,日出日沒坐一樓。
風簾不動杏花雨,冒雨沖花問客舟。
舟泊平沙天喜晴,誰家樓上踏歌聲。
探囊沽酒不盡醉,醉死溪山鬼亦清。
分類:
《泰州詩》吳孺子 翻譯、賞析和詩意
《泰州詩》是明代吳孺子創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小時候不懂得數數,雙手用來表示十五。
喝醉后學著騎馬,即使從馬上摔下也毫不痛苦。
太陽落山時在草澤中狂歌,月亮從東墻升起也不怕老虎。
一年過去,又一年,再過兩年,我的短發蕭蕭,鬢發可以數清楚。
在泰州,我挨著千重饑寒,日出日落都在一座樓上坐著。
風簾不動,杏花灑下雨滴,我冒雨去問乘客船上的花朵。
船停在平靜的沙灘上,天空喜迎晴朗天氣,有人在樓上跳著舞蹈。
摸索著口袋尋找酒,喝到醉意未盡,醉死在山谷中,連鬼魂也清醒。
詩意:
《泰州詩》展現了作者吳孺子自由奔放的生活態度和對自然的熱愛。詩中通過描繪自己童年時的無憂無慮、喝醉后的勇敢無畏、歌唱的豪情壯志以及對大自然的觀察和體驗,表達出一種豁達樂觀的生活態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,刻畫了作者吳孺子的人生態度和對自然的感悟。詩的前半部分描述了作者童年時的天真無邪和對冒險的追求,即使面對摔下馬背也并不感到痛苦,展現了少年時代的勇敢和無畏。后半部分以泰州為背景,描繪了作者在貧困和困苦中生活的場景,但他依然樂觀向上,對自然景物充滿熱愛和探索的精神。詩中的描寫以簡潔的語言表達出豐富的情感和意境,給人以深深的啟發和共鳴。
整首詩以自由奔放的形式表達了作者對生活的積極態度和對自然的熱愛,展示了他對于命運的樂觀和對困境的堅韌。這種積極向上的生活態度和對自然的感悟,使得《泰州詩》成為一首迷人而富有感染力的詩詞作品。
“日暮狂歌草澤中”全詩拼音讀音對照參考
tài zhōu shī
泰州詩
xiǎo shí bù shí shù, liǎng shǒu dào shí wǔ.
小時不識數,兩手道十五。
zuì lái xué qí mǎ, duò mǎ yì bù kǔ.
醉來學騎馬,墮馬亦不苦。
rì mù kuáng gē cǎo zé zhōng, yuè chū dōng qiáng nà pà hǔ.
日暮狂歌草澤中,月出東墻那怕虎。
yī nián liǎng nián fù liǎng nián, duǎn fā xiāo xiāo bìn kě shǔ.
一年兩年復兩年,短發蕭蕭鬢可數。
qiān zhòng jī hán bàng tài zhōu, rì chū rì mò zuò yī lóu.
千重饑寒傍泰州,日出日沒坐一樓。
fēng lián bù dòng xìng huā yǔ, mào yǔ chōng huā wèn kè zhōu.
風簾不動杏花雨,冒雨沖花問客舟。
zhōu pō píng shā tiān xǐ qíng, shuí jiā lóu shàng tà gē shēng.
舟泊平沙天喜晴,誰家樓上踏歌聲。
tàn náng gū jiǔ bù jìn zuì, zuì sǐ xī shān guǐ yì qīng.
探囊沽酒不盡醉,醉死溪山鬼亦清。
“日暮狂歌草澤中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。