“歸來但掩門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來但掩門”全詩
云擁蒼厓樹,花明白水村。
饑寒誰比數,老病我猶存。
萬事俱寥落,歸來但掩門。
分類:
《霽后作》吳孺子 翻譯、賞析和詩意
《霽后作》是明代詩人吳孺子所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨前風更急,
霽后夕流昏。
云擁蒼厓樹,
花明白水村。
饑寒誰比數,
老病我猶存。
萬事俱寥落,
歸來但掩門。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅雨后天空放晴的景象。詩人吳孺子通過描繪自然景色和自身的境遇,表達了對生活的感慨和思考。詩中展現了自然景色的變化和人生的無常,同時也傳達了詩人內心的孤獨和憂傷。
賞析:
首聯"雨前風更急,霽后夕流昏"描繪了雨前的風勢更加猛烈,霽后的夕陽已經昏暗。通過自然景色的變化,詩人營造出一種凄涼的氣氛,反映了人生的無常和變化。
接下來的兩句"云擁蒼厓樹,花明白水村"描繪了云霧繚繞的蒼山上的樹木,與明亮的白色花朵映襯在白水村中。這里用對比的手法,表達了自然界的壯美和恬靜,與人生的辛酸和苦難形成鮮明的對照。
下半闋的"饑寒誰比數,老病我猶存"表達了詩人對生活困境的思考。饑寒是人們常常遭受的痛苦,而老病則是詩人個人的身體困擾。這里詩人通過反問句"饑寒誰比數"來表達他的憂慮和無奈,同時也表達了他對于自己堅強生存的態度。
最后一句"萬事俱寥落,歸來但掩門"表達了詩人對世事的感慨和對歸隱的向往。詩人認為世事無常,一切都是空虛和寥落的,因此他決定回家關上門,尋求內心的寧靜和安寧。
總體來說,這首詩詞通過自然景色的描繪和對生活的思考,表達了詩人對于人生無常和苦難的感慨,以及對于歸隱的向往。詩人通過簡潔而深刻的語言,表達了內心的孤獨和憂傷,給人以思考和共鳴。
“歸來但掩門”全詩拼音讀音對照參考
jì hòu zuò
霽后作
yǔ qián fēng gèng jí, jì hòu xī liú hūn.
雨前風更急,霽后夕流昏。
yún yōng cāng yá shù, huā míng bái shuǐ cūn.
云擁蒼厓樹,花明白水村。
jī hán shuí bǐ shù, lǎo bìng wǒ yóu cún.
饑寒誰比數,老病我猶存。
wàn shì jù liáo luò, guī lái dàn yǎn mén.
萬事俱寥落,歸來但掩門。
“歸來但掩門”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。