• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黃河至后無舟渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃河至后無舟渡”出自明代吳世忠的《送方二敬之北游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huáng hé zhì hòu wú zhōu dù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “黃河至后無舟渡”全詩

    《送方二敬之北游》
    新制貂裘稱體輕,試裝寶劍已雄鳴。
    黃河至后無舟渡,獨跨驊騮冰上行。

    分類:

    《送方二敬之北游》吳世忠 翻譯、賞析和詩意

    《送方二敬之北游》是明代詩人吳世忠創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    新制的貂裘輕盈華貴,試穿上寶劍已經顯得威武雄壯。黃河到了冬季結冰,沒有船只可以渡過,我獨自騎著駿馬,跨過冰面向前行進。

    詩意:
    這首詩描繪了一位詩人送別朋友方二敬北上游歷的情景。詩人通過描述自己裝束華麗、劍氣十足,并跨越冰封的黃河,表達了對朋友的祝福和對他北上游歷的敬佩之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對朋友的送別和祝福之情。首先,作者描述自己穿著輕盈華貴的貂裘,試穿上寶劍,顯露出自己的豪邁和雄壯。這種裝束的選擇不僅展示了作者自身的風采,還象征著對朋友北上游歷的祝福,希望他在旅途中能夠充滿勇氣和自信。

    接著,詩人以黃河為背景,表達了自己對朋友遠行的思念和祝福。黃河在冬季結冰,無法乘船渡過,但詩人并不因此而退縮,而是選擇獨自騎著駿馬,跨過冰面繼續前行。這種形象的描繪表現了詩人堅韌不拔的品質和對朋友北上旅途的期望。同時,黃河作為中國的象征性河流,也增添了詩歌的文化內涵。

    整首詩通過簡潔明快的語言,展示了作者對朋友的送別和祝福之情。同時,通過對裝束和黃河的描繪,將情感和景象相結合,使詩歌更加富有意境和感染力。這首詩詞以其獨特的表達方式和豐富的意蘊,展示了吳世忠優秀的寫作風格和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃河至后無舟渡”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fāng èr jìng zhī běi yóu
    送方二敬之北游

    xīn zhì diāo qiú chēng tǐ qīng, shì zhuāng bǎo jiàn yǐ xióng míng.
    新制貂裘稱體輕,試裝寶劍已雄鳴。
    huáng hé zhì hòu wú zhōu dù, dú kuà huá liú bīng shàng xíng.
    黃河至后無舟渡,獨跨驊騮冰上行。

    “黃河至后無舟渡”平仄韻腳

    拼音:huáng hé zhì hòu wú zhōu dù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃河至后無舟渡”的相關詩句

    “黃河至后無舟渡”的關聯詩句

    網友評論


    * “黃河至后無舟渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃河至后無舟渡”出自吳世忠的 《送方二敬之北游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品