“源泉一勺多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“源泉一勺多”全詩
源泉一勺多,香煙終日滿。
停杯岫云遲,解帶松風緩。
緣崖鹿豕蹤,復與同人踐。
分類:
《信州同汝成游南巖寺用李崆峒壁間韻》吳維岳 翻譯、賞析和詩意
《信州同汝成游南巖寺用李崆峒壁間韻》是明代吳維岳創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
幽哉巖里居,
戴石世所罕。
源泉一勺多,
香煙終日滿。
停杯岫云遲,
解帶松風緩。
緣崖鹿豕蹤,
復與同人踐。
中文譯文:
幽靜啊,居住在山巖之中,
戴著石頭,世人罕見。
泉水一勺就多,
香煙終日彌漫。
停止飲酒,山峰上的云朵緩緩飄過,
解開腰帶,松樹的風兒悠悠吹過。
沿著懸崖,有鹿和野豬的足跡,
再次與朋友一同踏足其中。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在南巖寺中的生活景象和與朋友一同游覽的情景。詩人將自己的居所描繪為幽靜的山巖之中,頭戴石頭,非常罕見。描述了泉水清澈如鏡,一勺水就可以滿溢,香煙從寺廟中不斷升騰,整日彌漫。
接下來,詩人停下了手中的酒杯,山峰上的云朵緩緩飄過,他解開腰帶,松樹的風兒輕柔地吹過。詩人沿著懸崖行走,看到了鹿和野豬的足跡,再次與同伴一同踏足這片山巖之地。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在南巖寺中的寧靜生活和與朋友的歡愉時光。通過描繪山巖、泉水、香煙和山林的景物,詩人表達了對自然環境的贊美和對與朋友共度美好時光的向往。詩詞意境清新,形象生動,通過細膩的描寫傳達出一種寧靜與和諧的意境,使讀者感受到與大自然的融合和心靈的寧靜。整首詩詞流暢自然,展現了明代詩歌的特點,具有一定的藝術價值。
“源泉一勺多”全詩拼音讀音對照參考
xìn zhōu tóng rǔ chéng yóu nán yán sì yòng lǐ kōng tóng bì jiān yùn
信州同汝成游南巖寺用李崆峒壁間韻
yōu zāi yán lǐ jū, dài shí shì suǒ hǎn.
幽哉巖里居,戴石世所罕。
yuán quán yī sháo duō, xiāng yān zhōng rì mǎn.
源泉一勺多,香煙終日滿。
tíng bēi xiù yún chí, jiě dài sōng fēng huǎn.
停杯岫云遲,解帶松風緩。
yuán yá lù shǐ zōng, fù yǔ tóng rén jiàn.
緣崖鹿豕蹤,復與同人踐。
“源泉一勺多”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。