• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “轉寒天色易凄迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    轉寒天色易凄迷”出自明代吳學禮的《秋晚書懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhuǎn hán tiān sè yì qī mí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “轉寒天色易凄迷”全詩

    《秋晚書懷》
    數點寒鴉日又西,轉寒天色易凄迷
    青山半出煙涵郭,紅葉亂流霜滿溪。
    半壁秋燈吟對影,故園夜雨夢扶犁。
    山人飽聽農歌臥,但愿年豐谷價低。

    分類:

    《秋晚書懷》吳學禮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《秋晚書懷》
    朝代:明代
    作者:吳學禮

    數點寒鴉日又西,
    轉寒天色易凄迷。
    青山半出煙涵郭,
    紅葉亂流霜滿溪。

    半壁秋燈吟對影,
    故園夜雨夢扶犁。
    山人飽聽農歌臥,
    但愿年豐谷價低。

    中文譯文:
    夕陽西斜,幾只寒鴉飛過,
    漸漸寒意濃厚,天色變得陰沉迷離。
    青山半隱在煙霧之中,將城郭包圍,
    紅葉在溪流中飄散,霜凍彌漫滿溪。

    秋天的燈籠在半邊天空中閃爍,我對著倒影吟唱,
    思念故園的夜雨,夢中仿佛扶著犁耕田的景象。
    山中的人們傾聽著農歌,躺臥在那里,
    只愿今年莊稼豐收,糧價低廉。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了秋天的景象,表達了詩人對故園的思念和對豐收的期望。

    詩的開篇以寒鴉歸巢、天色漸暗為背景,突出了秋天的寒冷和黃昏的氛圍。隨著夕陽西下,天色變得愈發陰沉迷離,寒意漸濃。

    接下來,描繪了青山和城郭相映成趣的景象,青山隱沒在卷起的煙霧中,給人一種神秘而宛如畫卷般的感覺。紅葉飄散在溪流中,與霜凍交相輝映,展現出秋天的醉人美景。

    詩的后半部分表達了詩人思念故園的情感。他對著秋天的燈籠,吟唱著,倒映出自己的倩影。他夢中回到故園,仿佛看到雨夜里扶犁耕田的景象,表達了對家鄉的思念之情。

    最后,詩人描述了山中的人們飽聽農歌的情景,他們躺在山間,靜靜地傾聽著農歌的聲音。詩人希望今年莊稼豐收,糧價低廉,表達了對美好未來的期待和對人民幸福生活的祝愿。

    整首詩意境優美,以秋天的景色為背景,通過描繪自然景觀和表達內心情感,表現了詩人對故園的思念之情和對豐收的期待,展現出秋天深沉的情感和對美好生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “轉寒天色易凄迷”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn shū huái
    秋晚書懷

    shǔ diǎn hán yā rì yòu xī, zhuǎn hán tiān sè yì qī mí.
    數點寒鴉日又西,轉寒天色易凄迷。
    qīng shān bàn chū yān hán guō, hóng yè luàn liú shuāng mǎn xī.
    青山半出煙涵郭,紅葉亂流霜滿溪。
    bàn bì qiū dēng yín duì yǐng, gù yuán yè yǔ mèng fú lí.
    半壁秋燈吟對影,故園夜雨夢扶犁。
    shān rén bǎo tīng nóng gē wò, dàn yuàn nián fēng gǔ jià dī.
    山人飽聽農歌臥,但愿年豐谷價低。

    “轉寒天色易凄迷”平仄韻腳

    拼音:zhuǎn hán tiān sè yì qī mí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “轉寒天色易凄迷”的相關詩句

    “轉寒天色易凄迷”的關聯詩句

    網友評論


    * “轉寒天色易凄迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“轉寒天色易凄迷”出自吳學禮的 《秋晚書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品