“真法嘗傳心不住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真法嘗傳心不住”全詩
口翻貝葉古字經,手持金策聲泠泠。
護法護身惟振錫,石瀨云溪深寂寂。
乍來松徑風露寒,遙映霜天月成魄。
后夜空山禪誦時,寥寥掛在枯樹枝。
真法嘗傳心不住,東西南北隨緣路。
佛川此去何時回,應真莫便游天臺。
分類:
《錫杖歌,送明楚上人歸佛川(一作權德輿詩)》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
錫杖歌,送明楚上人歸佛川(一作權德輿詩)
上人遠自西天至,
頭陀行遍南朝寺。
口翻貝葉古字經,
手持金策聲泠泠。
護法護身惟振錫,
石瀨云溪深寂寂。
乍來松徑風露寒,
遙映霜天月成魄。
后夜空山禪誦時,
寥寥掛在枯樹枝。
真法嘗傳心不住,
東西南北隨緣路。
佛川此去何時回,
應真莫便游天臺。
詩詞的中文譯文:
上人遠自西天而來,
頭陀游歷南朝寺廟。
口中吟誦著古代貝葉經典,
手持著金色法輪,聲音悠揚。
護法之際,只有揮動錫杖,
石瀨云溪深幽寂靜。
初來乍到,松徑間的風露清寒,
遙映著霜天中的皎潔月光。
深夜時分,空山中誦經,
孤單地懸掛在樹枝上。
真正的佛法傳授心不停止,
東西南北任由緣分引導著路途。
佛川這次離開何時歸來,
應當真正不再游弋天臺。
詩意和賞析:本詩描繪了一位從西方來到南朝寺廟的上人的場景,通過描寫他的外貌、行為和精神狀態,表達了抱持佛法的決心和禪修的境界。詩中展示了上人的虔誠和執著,他以古老的貝葉經文吐誦,手持金策法器,揮動錫杖護法。同時,詩人通過描繪孤獨的夜晚和寂靜的山谷,展現出修行者的寂默和超脫,以及佛法的普遍性。最后,詩人在問及何時歸來時,似乎在提醒修行者要保持冷靜和警惕,不要被外界誘惑所迷。整個詩篇簡潔明了,以典雅的筆觸勾勒出修行者的形象,并借此表達了對佛法的推崇和對修行道路的思考。
“真法嘗傳心不住”全詩拼音讀音對照參考
xī zhàng gē, sòng míng chǔ shàng rén guī fú chuān yī zuò quán dé yú shī
錫杖歌,送明楚上人歸佛川(一作權德輿詩)
shàng rén yuǎn zì xī tiān zhì, tóu tuó xíng biàn nán cháo sì.
上人遠自西天至,頭陀行遍南朝寺。
kǒu fān bèi yè gǔ zì jīng,
口翻貝葉古字經,
shǒu chí jīn cè shēng líng líng.
手持金策聲泠泠。
hù fǎ hù shēn wéi zhèn xī, shí lài yún xī shēn jì jì.
護法護身惟振錫,石瀨云溪深寂寂。
zhà lái sōng jìng fēng lù hán, yáo yìng shuāng tiān yuè chéng pò.
乍來松徑風露寒,遙映霜天月成魄。
hòu yè kōng shān chán sòng shí,
后夜空山禪誦時,
liáo liáo guà zài kū shù zhī.
寥寥掛在枯樹枝。
zhēn fǎ cháng chuán xīn bú zhù, dōng xī nán běi suí yuán lù.
真法嘗傳心不住,東西南北隨緣路。
fú chuān cǐ qù hé shí huí, yīng zhēn mò biàn yóu tiān tāi.
佛川此去何時回,應真莫便游天臺。
“真法嘗傳心不住”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。