“羅襪輕移步綠苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅襪輕移步綠苔”出自明代夏寅的《芭蕉美人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luó wà qīng yí bù lǜ tái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“羅襪輕移步綠苔”全詩
《芭蕉美人》
曉妝才罷思徘徊,羅襪輕移步綠苔。
試向芭蕉問春信,一緘芳札為誰開?
試向芭蕉問春信,一緘芳札為誰開?
分類:
《芭蕉美人》夏寅 翻譯、賞析和詩意
《芭蕉美人》是明代夏寅的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉妝才罷思徘徊,
羅襪輕移步綠苔。
試向芭蕉問春信,
一緘芳札為誰開?
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的女子,她剛剛結束了梳妝,思緒仍然停留在早晨的時光中。她輕盈地移動著羅襪,踏著綠苔。她試著向芭蕉樹詢問春天的信息,但不知道那封芳香的信函將被誰打開。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸勾勒出了一個清麗絕俗的女子形象,展現出她在清晨的靜謐中思考和追尋春天的心情。詩中運用了生動的描寫手法,如"曉妝才罷思徘徊",表現了女子剛剛結束梳妝的情景和她思緒的停滯。"羅襪輕移步綠苔"則將讀者帶入她輕盈的步履中,展現出她優雅的舉止。
詩的后兩句"試向芭蕉問春信,一緘芳札為誰開?"則表現了女子心中對春天的期盼和渴望。她試圖通過芭蕉樹來詢問春天的消息,而芳香的信函則象征著她內心深處的情感和思念之情。最后一句"一緘芳札為誰開?"則給人一種懸念,讓讀者思考這封信函將被送達給誰,從而增加了詩詞的神秘感和吸引力。
總體來說,這首詩詞通過細膩的描寫和雋永的意境,展現了一位美麗女子在清晨對春天的期盼和內心情感的表達,使人感受到了她的溫柔和才情,同時也引發了讀者對詩中情節和意義的思考。
“羅襪輕移步綠苔”全詩拼音讀音對照參考
bā jiāo měi rén
芭蕉美人
xiǎo zhuāng cái bà sī pái huái, luó wà qīng yí bù lǜ tái.
曉妝才罷思徘徊,羅襪輕移步綠苔。
shì xiàng bā jiāo wèn chūn xìn, yī jiān fāng zhá wèi shuí kāi?
試向芭蕉問春信,一緘芳札為誰開?
“羅襪輕移步綠苔”平仄韻腳
拼音:luó wà qīng yí bù lǜ tái
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“羅襪輕移步綠苔”的相關詩句
“羅襪輕移步綠苔”的關聯詩句
網友評論
* “羅襪輕移步綠苔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅襪輕移步綠苔”出自夏寅的 《芭蕉美人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。