“發足超方自逸群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發足超方自逸群”全詩
衲衣暫掛春天樹,金錫遙穿日暮云。
杳杳三山江上涌,滔滔二水寺前分。
清泉到日心無事,參透禪機了見聞。
¤
分類:
《送玉峰琳長老得戒還清泉(四首)》香嚴和尚 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《送玉峰琳長老得戒還清泉(四首)》是明代香嚴和尚創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
發足超方自逸群,
登壇今得戒香熏。
衲衣暫掛春天樹,
金錫遙穿日暮云。
杳杳三山江上涌,
滔滔二水寺前分。
清泉到日心無事,
參透禪機了見聞。
詩意:
這首詩描述了送別玉峰琳長老歸還清泉寺的四首詩詞。詩人以自由自在的姿態超越塵世,登上講壇,獲得了佛教的法戒,香煙裊裊。他的僧袍暫時掛在春天的樹枝上,金色的缽袋穿越日暮的云彩。遠處的三座山巒在江水中若隱若現,兩條汩汩流動的河水分別流過寺廟前。清澈的泉水流淌到心頭,心境寧靜無事,領悟了禪宗的奧義,拓寬了自己的見聞。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了禪宗的境界和僧人的修行心路歷程。詩人表達了對玉峰琳長老的送別,同時也表現了自己超脫塵世的心境。詩中的景物描寫簡練而富有意境,將自然景觀與內心境界相結合,使讀者感受到禪宗修行的深遠意義。
詩中的"發足超方自逸群"表達了詩人超越塵世的心境,登上講壇獲得戒香的喻意。"衲衣暫掛春天樹,金錫遙穿日暮云"通過對僧袍和缽袋的描寫,展示了僧人的禪修生活和超脫塵俗的狀態。
詩中的"杳杳三山江上涌,滔滔二水寺前分"以景物描寫的方式,表現了禪宗修行者對自然景觀的領悟和對自我的超越。"清泉到日心無事,參透禪機了見聞"表達了禪宗修行者通過參悟禪機,達到了心境的寧靜和對世界的洞察。
整首詩詞以簡練的語言、清晰的意象和深遠的意義,展示了禪宗修行者的心境和境界。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到禪修的寧靜與超脫,領略到禪宗的智慧和對生命的深刻思考。
“發足超方自逸群”全詩拼音讀音對照參考
sòng yù fēng lín zhǎng lǎo dé jiè huán qīng quán sì shǒu
送玉峰琳長老得戒還清泉(四首)
fā zú chāo fāng zì yì qún, dēng tán jīn dé jiè xiāng xūn.
發足超方自逸群,登壇今得戒香熏。
nà yī zàn guà chūn tiān shù, jīn xī yáo chuān rì mù yún.
衲衣暫掛春天樹,金錫遙穿日暮云。
yǎo yǎo sān shān jiāng shàng yǒng, tāo tāo èr shuǐ sì qián fēn.
杳杳三山江上涌,滔滔二水寺前分。
qīng quán dào rì xīn wú shì, cān tòu chán jī le jiàn wén.
清泉到日心無事,參透禪機了見聞。
¤
“發足超方自逸群”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。