“綠樹陰陰映酒旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠樹陰陰映酒旗”出自明代項蘭貞的《柳枝詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ shù yīn yīn yìng jiǔ qí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“綠樹陰陰映酒旗”全詩
《柳枝詞》
綠樹陰陰映酒旗,欲牽春色上柔枝。
年年為惜征夫別,折盡東風總不知。
年年為惜征夫別,折盡東風總不知。
分類:
《柳枝詞》項蘭貞 翻譯、賞析和詩意
《柳枝詞》是明代詩人項蘭貞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠樹陰陰映酒旗,
欲牽春色上柔枝。
年年為惜征夫別,
折盡東風總不知。
詩意:
這首詩描繪了柳樹下的情景。綠樹的陰影中映照著酒旗,想要將春天的美麗拴在柔軟的柳枝上。每年都為了惋惜丈夫的離別,折盡了東風,卻依然不知道他的消息。
賞析:
《柳枝詞》以簡潔而富有意境的語言描繪了一個寂寞而凄美的場景。首句中的綠樹、陰影和酒旗構成了一幅清新而誘人的畫面,給人以春日的愉悅感。第二句中的“欲牽春色上柔枝”透露出詩人對春天的渴望和希冀,柳枝柔軟而婉轉,成為表達情感的載體。然而,接下來的兩句表達了詩人對丈夫離別的惋惜和思念之情。每年東風吹過,折斷了多少柳枝,但詩人卻始終不知道丈夫的消息,無法與他相見。這種無知和不確定的心情給整首詩增添了一種淡淡的憂傷和無奈。
整首詩以柳枝為象征,通過春天、離別和不知的主題,抒發了詩人內心深處的情感。柳枝柔軟而易折斷,象征著妻子的心情脆弱而易受傷,而東風的吹動則代表著歲月的流轉和變遷。詩中的情感真摯而深沉,將讀者帶入一種寂寞而憂傷的氛圍中,讓人對離別和不確定的命運產生共鳴。
總之,這首《柳枝詞》以簡練的語言和深刻的情感描繪了詩人內心的思念和無奈,展示了離別和歲月流轉所帶來的痛苦和心靈的脆弱。
“綠樹陰陰映酒旗”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhī cí
柳枝詞
lǜ shù yīn yīn yìng jiǔ qí, yù qiān chūn sè shàng róu zhī.
綠樹陰陰映酒旗,欲牽春色上柔枝。
nián nián wèi xī zhēng fū bié, zhé jǐn dōng fēng zǒng bù zhī.
年年為惜征夫別,折盡東風總不知。
“綠樹陰陰映酒旗”平仄韻腳
拼音:lǜ shù yīn yīn yìng jiǔ qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠樹陰陰映酒旗”的相關詩句
“綠樹陰陰映酒旗”的關聯詩句
網友評論
* “綠樹陰陰映酒旗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠樹陰陰映酒旗”出自項蘭貞的 《柳枝詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。