“落葉愁驚滿地黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落葉愁驚滿地黃”全詩
清淚暗消輕粉面,凝塵閑鎖郁金裳。
石蓮未嚼心先苦,紅豆相看恨更長。
鏡里孤鸞甘遂死,引年何用覓昌陽。
分類:
《藥名閨情詩(二首)》蕭韶 翻譯、賞析和詩意
《藥名閨情詩(二首)》是明代作家蕭韶創作的一首詩詞。這首詩通過描繪景物和抒發情感,表達了作者內心深處的思念之情和無奈之感。
詩詞的中文譯文如下:
天門冬日曉蒼涼,
落葉愁驚滿地黃。
清淚暗消輕粉面,
凝塵閑鎖郁金裳。
石蓮未嚼心先苦,
紅豆相看恨更長。
鏡里孤鸞甘遂死,
引年何用覓昌陽。
詩意與賞析:
這首詩以天門冬和石蓮這兩種藥材作為象征,通過描寫冬季的凄涼景象和表達作者內心的苦悶情感,抒發了對遠方情人的思念和無奈之情。
首節描寫了冬天的寒冷景象,天門冬是一種冬季開花的植物,它的出現使得寒冷的冬天更加凄涼。落葉下,愁思被驚動,滿地黃葉猶如思念之情的體現。
接下來的節奏變得更加緩慢,通過描述一個女子的容貌,揭示了她內心的苦悶。清淚暗消,她在暗自流淚,但淚水無法消解她臉上的輕粉。凝塵閑鎖郁金裳,她的心境被塵世所困,郁金裳指的是一種華美的服飾,象征她被束縛在繁華世界中。
第三節描述了作者對遠方情人的思念之情。石蓮未嚼心先苦,作者宛如正在嘗試嚼食石蓮,但尚未入口,卻已感到苦澀。紅豆相看恨更長,紅豆是相思之象征,彼此注視著卻無法相聚,令作者的恨意更加深長。
最后一節以鏡子中的孤鸞為比喻,表達了作者的無奈和絕望。孤鸞甘遂死,孤雌鳥寧愿自愿死去,引年何用覓昌陽,無論如何引領年華,又有何用去尋找昌陽(指代遠方情人)。
總體而言,《藥名閨情詩(二首)》以凄涼的景象和深沉的情感揭示了作者對遠方情人的思念之情和無奈之感,通過藥材的象征手法,使詩詞更加富有意境和情感共鳴。
“落葉愁驚滿地黃”全詩拼音讀音對照參考
yào míng guī qíng shī èr shǒu
藥名閨情詩(二首)
tiān mén dōng rì xiǎo cāng liáng, luò yè chóu jīng mǎn dì huáng.
天門冬日曉蒼涼,落葉愁驚滿地黃。
qīng lèi àn xiāo qīng fěn miàn, níng chén xián suǒ yù jīn shang.
清淚暗消輕粉面,凝塵閑鎖郁金裳。
shí lián wèi jué xīn xiān kǔ, hóng dòu xiāng kàn hèn gèng zhǎng.
石蓮未嚼心先苦,紅豆相看恨更長。
jìng lǐ gū luán gān suì sǐ, yǐn nián hé yòng mì chāng yáng.
鏡里孤鸞甘遂死,引年何用覓昌陽。
“落葉愁驚滿地黃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。