“委命復何語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“委命復何語”全詩
行行堠路明,忽在長平聚。
踟躕念衰韓,不得守茲土。
嫁禍于趙國,移師與秦拒。
趙卒一以坑,秦兵肆攻取。
惜哉廉將軍,制敵中見沮。
遂令銳頭兒,殘暴逾猛虎。
善戰服上刑,賜劍非弱主。
咨爾頭顱山,委命復何語。
分類:
《長平》謝肅 翻譯、賞析和詩意
詩詞《長平》是明代謝肅創作的一首作品。下面是它的中文譯文:
引軛方上牛,
參旗正南舉。
行行堠路明,
忽在長平聚。
踟躕念衰韓,
不得守茲土。
嫁禍于趙國,
移師與秦拒。
趙卒一以坑,
秦兵肆攻取。
惜哉廉將軍,
制敵中見沮。
遂令銳頭兒,
殘暴逾猛虎。
善戰服上刑,
賜劍非弱主。
咨爾頭顱山,
委命復何語。
這首詩以長平之戰為背景,描繪了明代末年軍事紛爭的景象。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩詞的詩意主要圍繞著長平之戰展開,表達了作者對戰爭的憂慮和對國家深情的思考。詩中引軛方上牛、參旗正南舉,描述了戰場上士兵奮勇向前的場景,行行堠路明,意味著軍隊行進的道路寬闊明亮,但忽然來到長平,表現出作者對戰爭的突然降臨感到猶豫和惋惜。
接下來的幾句描述了趙國和秦國之間的戰爭,作者念及衰弱的韓國,無法守住這片土地,將禍患轉嫁給了趙國,并與秦國對抗。趙國的士兵被埋伏以坑,秦國軍隊攻占了長平,這里揭示了作者對趙國軍隊失敗的遺憾。
詩中提到廉將軍,他能制敵,但在戰爭中卻出現了沮喪的情緒,這表明了戰爭環境的殘酷和壓力。銳頭兒指的是勇猛的士兵,他們的殘暴甚至超過了猛虎,善于戰斗并能忍受上級的懲罰。賜劍非弱主,表示國家給予他們劍的賞賜,而非賦予他們弱小的統治者的權力。
最后一句咨爾頭顱山,委命復何語,表達了作者對戰場上將士們壯烈犧牲的哀悼之情,也反映了作者對戰爭的痛苦和無奈。
總體來說,這首詩詞通過描繪戰爭的殘酷和對戰爭的思考,表達了作者對國家命運和戰士們的關切,同時也反映了明代末年動蕩戰亂的時代背景。
“委命復何語”全詩拼音讀音對照參考
cháng píng
長平
yǐn è fāng shàng niú, cān qí zhèng nán jǔ.
引軛方上牛,參旗正南舉。
xíng xíng hòu lù míng, hū zài cháng píng jù.
行行堠路明,忽在長平聚。
chí chú niàn shuāi hán, bù dé shǒu zī tǔ.
踟躕念衰韓,不得守茲土。
jià huò yú zhào guó, yí shī yǔ qín jù.
嫁禍于趙國,移師與秦拒。
zhào zú yī yǐ kēng, qín bīng sì gōng qǔ.
趙卒一以坑,秦兵肆攻取。
xī zāi lián jiāng jūn, zhì dí zhōng jiàn jǔ.
惜哉廉將軍,制敵中見沮。
suì lìng ruì tou er, cán bào yú měng hǔ.
遂令銳頭兒,殘暴逾猛虎。
shàn zhàn fú shàng xíng, cì jiàn fēi ruò zhǔ.
善戰服上刑,賜劍非弱主。
zī ěr tóu lú shān, wěi mìng fù hé yǔ.
咨爾頭顱山,委命復何語。
“委命復何語”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。