• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙旌海上軍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙旌海上軍”出自唐代皇甫曾的《送韋判官赴閩中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng jīng hǎi shàng jūn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “雙旌海上軍”全詩

    《送韋判官赴閩中》
    孤棹閩中客,雙旌海上軍
    路人從北少,海水向南分。
    野鶴傷秋別,林猿忌夜聞。
    漢家崇亞相,知子遠邀勛。

    分類:

    《送韋判官赴閩中》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意

    送韋判官赴閩中

    孤棹閩中客,雙旌海上軍。
    路人從北少,海水向南分。
    野鶴傷秋別,林猿忌夜聞。
    漢家崇亞相,知子遠邀勛。

    譯文:

    送韋判官去閩中,

    他孤身一人,乘坐小船去到閩中,

    他率領著海上的軍旅,

    一路上遇到的路人都來自北方,

    而海水卻向著南方流淌。

    野鶴傷心地告別秋天,

    林中的猿猴也不敢在夜晚出聲。

    漢朝尊崇亞父之相,

    明白韋判官是因勇闖奮發被召喚而來。

    詩意:

    這首詩描述了韋判官去閩中的旅途。他獨自一人,乘坐小船穿越大海去到閩中,旅途中遇到的路人都來自北方,而海水卻一直向南流。這表現了他的孤獨和決心。在這段旅途中,他所經歷的困難和離別讓他感到痛苦,野鶴的離別和林中猿猴的忌夜聞則象征著情感的背離與不安。然而,漢朝對勇敢有為的人是非常崇敬的,因此,韋判官知道他被邀請到漢朝是因為他在勇闖奮發中取得的成就。

    賞析:

    這首詩通過描繪韋判官去閩中的旅途,展現了他的決心和堅韌不拔的精神。整首詩以白描的手法,對景物和情感進行了表現,形成了鮮明的對比。從孤棹到雙旌,從北方路人到南流的海水,詩中的冷淡與痛苦與韋判官的堅韌與心境形成了鮮明的對比。

    詩中還融入了一種崇敬的情感,表明漢朝對于勇敢有為的人是非常崇敬的。鑒于韋判官的勇敢與才干,他受到了漢朝的邀請與贊揚。

    整體上,這首詩詞充滿了決心和堅韌不拔的精神,展現了人物的內心世界和歷程,同時也呈現了詩人對于勇敢的人的崇敬和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙旌海上軍”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wéi pàn guān fù mǐn zhōng
    送韋判官赴閩中

    gū zhào mǐn zhōng kè, shuāng jīng hǎi shàng jūn.
    孤棹閩中客,雙旌海上軍。
    lù rén cóng běi shǎo, hǎi shuǐ xiàng nán fēn.
    路人從北少,海水向南分。
    yě hè shāng qiū bié, lín yuán jì yè wén.
    野鶴傷秋別,林猿忌夜聞。
    hàn jiā chóng yà xiāng, zhī zi yuǎn yāo xūn.
    漢家崇亞相,知子遠邀勛。

    “雙旌海上軍”平仄韻腳

    拼音:shuāng jīng hǎi shàng jūn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙旌海上軍”的相關詩句

    “雙旌海上軍”的關聯詩句

    網友評論

    * “雙旌海上軍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙旌海上軍”出自皇甫曾的 《送韋判官赴閩中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品