“只恐見離船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只恐見離船”全詩
密防宜便坐,連張須廣筵。
月臨皎乃隱,風當亦旋。
望處憑移障,只恐見離船。
分類:
《詠屏送周伯陽》徐賁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《詠屏送周伯陽》
巧飾辭云母,圖畫比晴天。
密防宜便坐,連張須廣筵。
月臨皎乃隱,風當亦旋。
望處憑移障,只恐見離船。
中文譯文:
精美的屏風裝飾,圖畫可與晴朗的天空相比。
布置得嚴密,適合舒適地坐下,連張寬廣的席子。
月亮當空明亮照耀,風也在旋轉。
眺望遠方,靠著移動的屏障,
只擔心看不到離開的船只。
詩意和賞析:
這首詩是明代徐賁所作,題為《詠屏送周伯陽》。詩人描繪了一幅屏風上的圖畫,以及與之相關的場景和情感。
詩中的“巧飾辭云母,圖畫比晴天”描述了屏風上細致精美的裝飾和畫面,將其與晴朗的天空進行對比,顯示出它的華麗和美麗。
接下來的兩句“密防宜便坐,連張須廣筵”表達了屏風和席子的布置得十分周密,讓人感到舒適和寬廣,適合坐下休憩。
詩的后半部分,“月臨皎乃隱,風當亦旋”描繪了月亮的明亮和風的旋轉,增添了場景的生動感。
最后兩句“望處憑移障,只恐見離船”則表達了詩人眺望遠方時,依靠著移動的屏障,擔心會錯過離開的船只,流露出別離之情。
整首詩通過描繪屏風上的圖畫和與之相關的情景,展現了詩人的情感和對離別的思念之情。通過細膩的描寫和景物的象征意義,將讀者帶入了一種溫馨而憂傷的氛圍中,引發共鳴。
“只恐見離船”全詩拼音讀音對照參考
yǒng píng sòng zhōu bó yáng
詠屏送周伯陽
qiǎo shì cí yún mǔ, tú huà bǐ qíng tiān.
巧飾辭云母,圖畫比晴天。
mì fáng yí biàn zuò, lián zhāng xū guǎng yán.
密防宜便坐,連張須廣筵。
yuè lín jiǎo nǎi yǐn, fēng dāng yì xuán.
月臨皎乃隱,風當亦旋。
wàng chù píng yí zhàng, zhǐ kǒng jiàn lí chuán.
望處憑移障,只恐見離船。
“只恐見離船”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。